Раздел 6 КУЛЬТУРА РЕЧИ И ПРАКТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА

Главная страница
Контакты

    Главная страница



Раздел 6 КУЛЬТУРА РЕЧИ И ПРАКТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА



страница4/5
Дата08.01.2017
Размер3.95 Mb.
ТипУчебное пособие


1   2   3   4   5
Раздел 6

КУЛЬТУРА РЕЧИ И ПРАКТИЧЕСКАЯ СТИЛИСТИКА
Глава 1. Основы культуры речи
Определение культуры речи. Культура речи – владение нормами литературного языка в устной и письменной форме. Первоначально понятие “литературная норма” считалось центральным понятием этого раздела языкознания, а вопросы правильности речи – единственным объектом изучения.

В настоящее время понятие “культура речи” включает в себя две ступени освоения литературного языка: 1) правильность речи (умение правильно говорить и писать), 2) речевое мастерство (умение употреблять языковые средства в соответствии с целями и условиями общения).



Правильность речи – это соблюдение норм литературного языка. Оценка вариантов нормы при этом категоричны и определенны: правильно – неправильно, по-русски – не по-русски, допустимо – недопустимо, допустимо и то и другое. Например, неправильно “одел пальто” (вместо “надел пальто”) допустимо “в цехе” и “в цеху”, “договор” и “договор”. Литературные нормы в этом случае воспринимаются как “идеал”, “образец”.

Типы норм литературного языка: императивные (обязательные) и диспозитивные (вариантные) нормы. Императивные нормы в языке – это обязательные реализации, вытекающие из возможностей структуры. Нарушение их в речи выводят за пределы литературного языка. Например: нарушение норм склонения, спряжения, согласования в грамматическом роде, числе. Диспозитивные нормы в языке – это те рекомендации, которые позволяют носителям языка иметь право выбора того или иного варианта; отражаются в современных нормативных словарях через пометы: “допустимо”, “разговорное”, “устарелое”, “специальное” и т.д. например: допустимо “творог” и “творог”, “иначе” и “иначе”.

Речевое мастерство в отличие от правильности речи – это не только обязательное следование нормам литературного языка, но и умение выбирать из вариантов наиболее точный, уместный, выразительный и т.п. Это вторая, высшая, ступень освоения литературного языка относится к культуре речи в собственном смысле. Оценки вариантов нормы на уровне собственно культуры речи таковы: лучше – хуже; точнее, уместнее, вернее, яснее. Например: лучше сказать “я смог”, чем “я сумел сделать что-н.” (о физической возможности, а не об умении).

Речевое мастерство предполагает достаточный уровень общей культуры человека, сознательную привязанность к языку, культуре мышления.



Качества хорошей (образцовой) речи. Речь правильная – речь человека, соблюдающего все нормы литературного языка – правила произношения, правила словоупотребления, грамматические и стилистические нормы; речь точная – речь человека, умеющего ясно мыслить, знающего предмет речи и семантику слов, имеющего достаточные речевые навыки; речь выразительная – речь человека, вызывающая и поддерживающая внимание и интерес у слушателя или читателя; речь богатая – речь человека, отличающаяся разнообразием средств выражения мысли, не допускающая лексической и другой избыточности; речь чистая – речь человека, в которой нет чуждых литературному языку элементов и нет элементов языка, отвергаемых нормами нравственности; речь логичная – речь человека, имеющая последовательную структуру, где одна мысль свободно вытекает из другой и где ясно улавливается главное и второстепенное.

Нормы произношения и ударения. Произносительные нормы языка изучает орфоэпия, которая представляет собой “совокупность правил устной речи, обеспечивающих единство ее звукового оформления в соответствии с нормами национального языка, исторически выработавшимися и закрепившимися в литературном языке” (Р.И. Аванесов. Русское литературное произношение. – М.: Просвещение, 1984, с.13). Объектом орфоэпии является произношение и ударение, т.е. специфические явления устной речи, обычно не отражаемые в должной мере на письме. Отклонения от литературного произношения также мешает языковому общению, как и неграмотное письмо.

В литературном языке выделяются нормы произношения двух видов: объективные и субъективные. Нормы, имеющие объективный характер, диктуются фонологической системой языка и закономерностями ее реализации в речи. Нарушение этих норм является нарушением законов фонологической системы – поскольку фонологическая система диктует только одну возможность реализации нормы. Нормы субъективного характера устанавливаются общественной языковой практикой, обществом, людьми. В этом случае фонологическая система разрешает не одну, а две или несколько возможностей реализации, т.е. несколько вариантов произношения. При наличии вариантов произношения один из них признается нормативным, а другой оценивается как допустимый или определяется как нелитературный (просторечный).

Отличительной особенностью русского ударения является его разноместность: в одних словах оно падает на первый слог, в других – на второй, третий и т.д. Например, ударение падает на первый слог: бунгало, кухонный, сливовый, кашлянуть, опрометью, памятуя, мощностей; на второй слог: откупорить, намерение, рудник, таможня, уведомить; на третий слог: алфавит, обеспечение, пломбированный, транспортировать; на четвертый слог: бензопровод, приторможенный, усугубить; на пятый слог: оговорено, мусоропровод, ознаменование.

Кроме того, разноместность ударения проявляется и в том, что оно может быть подвижным и неподвижным.

Ударение неподвижное падает постоянно или на основу слова, или на окончание, в каких бы формах это слово не употреблялось.

Ср. постоянное (неподвижное) ударение формах глагола: зазвонить, -ю, -ит, включить, -у, -ит (на окончании); вклеить, -ею, -еит, ходатайствовать, -ую, -ет, исчерпать, -аю, -ает (на основе). Или формах имен существительных: статья, -и, черта, -ы, бахча, -и (на окончании); торт, -а, мн. торты, квартал, -а, досуг, -а (на основе).

Ударение, меняющее свое место в разных формах одного и того же слова, называется подвижным.

Так, многие глаголы в формах прошедшего времени имеют ударение на основе во всех формах, кроме формы единственного числа женского рода: задали, задал, задало, задала, взяли, взял, взяло, взяла, заняли, занял, заняло, заняла, поняли, понял, поняло, поняла. Такой же характер ударения наблюдается в формах прошедшего времени кратких страдательных причастий: заняты, занят, занято, занята, взяты, взят, взято, взята, начаты, начат, начато, начата, приняты, принят, принято, принята.

Многие краткие имена прилагательные имеют ударение на первом слоге основы во всех формах, кроме формы единственного числа женского рода, в которой ударение переносится на окончание: веселы, весел, весело, весела, дешевы, дешев, дешево, дешева, вредны, вреден, вредно, вредна, молоды, молод, молодо, молода.

В литературном языке действует такая норма: если в краткой форме прилагательного женского рода ударение стоит на основе, то в сравнительной степени оно или остается на основе: красиво – красивее, сурово – суровее. Если же в краткой форме женского рода ударение падает на окончание, то в сравнительной степени оно переходит на суффикс: длинна – длиннее, светла – светлее.

Разноместность ударения служит причиной существования в языке различного рода вариантов.

1. Лексические варианты различают слова по смыслу: переводные картинки – переводный роман, переходный возраст – переходной мост, разводной ключ – разводный процесс.

2. Грамматические варианты различают формы одного и того же слова: нет адреса (родительный падеж единственного числа) – домашние адреса (множественное число), родные сёстры (множественное число) – подруга сестры (родительный падеж единственного числа); насыпать сахару (совершенный вид) – насыпать постепенно (несовершенный вид/, носите передачу (настоящее время) – носите почаще (повелительная форма).

3. Лексико-грамматическое варианты различают части речи: гости пришли (существительное множественного числа) – гости у них еще (глагол в форме повелительного наклонения) – ехать верхом на коне (наречие) – пройти верхом (существительное в творительном падеже), прийти вовремя (наречие) – во время каникул (существительное с предлогом), подойти вплотную (наречие) – в плотную ткань (имя прилагательное с предлогом).

4. Стилистические варианты разграничивают слова литературные и нелитературные (просторечные, диалектные, профессионализмы, устаревшие и пр.). Например: буржуазия – буржуазия (устар.), даришь – даришь (устар.); ср. также: задана, отнята, продана и задана, отнята, продана (разг.); молодец, девица и молодец, девица (фольклорн., народно-поэтическ.); добыча, километр, шасси и добыча, километр, шасси (профессиональн.); засуха, положил, облегчил и засуха, положил, облегчил (диалектн.); хозяева, свёкла, средства и хозяева, свекла, средства (просторечн.). Все примеры отклонений от литературной нормы считаются неправильными.

5. Равноправные варианты с точки зрения правильности признаются одинаковыми, но предпочтительнее ударение в первых словах сопоставляемых пар: мышление – мышление, наперегонки – наперегонки, творог – творог, иначе – иначе, заржаветь – заржаветь.


Контрольные вопросы и задания
Задание 1. Определите, на какой слог в каждом из рядов падает ударение: 1. Первый слог. 2. Второй слог. 3. Третий слог. 4. Четвертый слог. 5. Пятый слог. (См. цифровые ответы – ключ в конце книги.)
I

  1. Алиби, верба, задали.

  1. Мусоропровод, аббревиатура, загримироваться.

  1. Агрономия, аргумент, безыдейный.

  1. Авиапочта, иммунитет, перипетии.

  1. Агентство, адаптер, атлет.


II

  1. Вклеить, братья, втридорога.

  1. Аристократия, инициалы, избаловать.

  1. Светопреставление, инициативный, железоплавильный.

  1. Арест, двоюродный, бахча.

  1. Адъютант, алкоголь, наискось.


III

  1. Дефис, исчерпать, намерение.

  1. Апелляция, каталог, алфавит.

  1. Орангутанг, непревзойденный, новорожденный.

  1. Вероисповедание, вагоновожатый, трехкилометровый.

  1. Взяты, засуха, наискось.


Задание 2. Определите характер вариантов между парами соотносительных слов. См. Ключ. (цифровые ответы в конце книги).

  1. Лексические варианты.

  1. Грамматические варианты.

  1. Лексико-грамматические варианты.

  1. Стилистические варианты.

  1. Равноправные варианты.


I

  1. Весна – весны, просите – просите, разрезать – разрезать.

  1. Агентство – агентство, выборы – выбора, позвонишь – позвонишь.

  1. Металлургия – металлургия, джинсовый – джинсовый, заржаветь – заржаветь.

  1. Атлас – атлас, временный – временной, ледник – ледник.

  1. Гости – гости, на голову – наголову, почесть – почесть.


II

  1. Во время – вовремя, молча – молча, пропасть – пропасть.

  1. Масличный – масличный, призывный – призывной, посаженный – посаженный.

  1. Сестры – сестры, ловите – ловите, воды – воды.

  1. Километр – километр, средства – средства, заняла – заняла.

  1. Казаки – казаки, запыхаться – запыхаться, искристый – искристый.


III

  1. Партер – партер, договор – договор, намерение – намерение.

  1. Всыпать – всыпать, ходите – ходите, стекла – стекло.

  1. В плотную – вплотную, верхом – верхом, моченный – моченый.

  1. Симметрия-симметрия, волнам – волнам, вклиниться – вклиниться.

  1. Портфель-портфель, откупорить – откупорить, красивее – красивее.


Задание 3. Найдите примеры несоответствия нормам современного литературного языка (см. таблицу).


  1. У конькобежцев баллотировка пар проводится завтра.

  1. В этот день на имя бабушки пришло извещение на получку посылки.

  1. Строительство новой школы форсируется ускоренными темпами.

  1. Ларек закрыт по болезни.

  1. Пьеса “Вишневый сад” сыграла большое значение.

  1. Отец Павла Власова посвятил жизнь побоям жены.

  1. Рахметов был обыкновенным человеком.

  1. Алеша Попович более моложе, чем все остальные.

  1. Ихнее поместье должно продаваться за долги.

  1. Мы хочем пойти в лес.

  1. Автором раскрыто важные факторы.

  1. Все были готовые к походу.

Таблица



Некоторые типичные ошибки в словоупотреблении




Тип ошибки

Пример

Комментирование ошибки

1.

Несоответствие значения слова контексту (непонимание смысла слов)

А по праздникам дети знакомят родителей со своими способностями

Знакомить – давать сведения о чем-н.; следует: демонстрируют родителям свои способности

2.

Несоответствие стилистической принадлежности слова контексту (стилистический диссонанс, смешение стилей)

Степные корабли еще не вышли из ремонта

Степные корабли (высок.); следует: тракторы.

3.

Смешение паронимов

Моряк пробыл в ледовой воде больше часа.

Ледовый в окружении.

Ледяная вода – очень холодная вода.



4.

Тавтология (стечение однокоренных слов)

Дирекция фирмы премировала Ахметова денежной премией

Следует: премировала деньгами или наградила денежной премией.

5.

Плеоназм (стечение разнокоренных слов с тождественным смыслом)

Главными условиями успеха являются взаимная выручка и помощь.

Выручка – в одном из значений: “помощь”.

6.

Неудачное неологизирование

Впереди у наших кроссменов много соревнований.

Следовало бы употребить нормативное: спортсмены.

7.

Непреднамеренное разрушение фразеологизмов

Много лучшего желает качество лабораторных работ

Разрушен фразеологизм “оставляет желать много лучшего”


Задание 3. Прочитайте и перескажите следующий фрагмент из “Краткой русской грамматики” (М.: Русск. яз., 1989, с. 36):
Для определения места ударения в конкретной словоформе следует руководствоваться следующими правилами.

1. Если и основа, и окончание – слоговые, т.е. содержат хотя бы по одному слогу и, следовательно, различают неконечное и конечное ударение, то учитывается действительное ударение в данной форме слова, например: буквы, гуляла – действительное ударение на основе, цвел-а, удал-ой – действительное ударение на окончании.

2. Если основа или окончание не содержат слогового элемента, т.е. имеет место неразличение неконечного и конечного ударения, то следует считать, что ударение в данной словоформе находится на той же части (на основе или на окончании), что и действительное ударение в той форме того же слова, которая называется контрольной. Такой контрольной формой служит: а) для всякой краткой формы прилагательных и причастий мужского рода и для формы мужского рода прошедшего времени и сослагательного наклонения глагола – соответствующая форма, среднего рода, например, у крепок, гулял действительное ударение на основе (так как крепк-о, гулял-о), а у хорош, цвёл – условное ударение на окончании (так как хорош-о, цвел-о);

б) для всякой падежной формы слова – форма дательного падежа того числа, например у форм слов, весь условное ударение на окончании (так как слов-ам, всем-у); у форм коров, наш действительное ударение на основе (так как коров-ам, наш-ему).


Задание 4. Поставьте ударение в приводимых ниже словах в соответствии с нормами литературного языка. Укажите варианты.
Беги, высоко, гибка, договор, звонит, задали, каталог, километр, красивее, местоименный, мышление. Ненадолго, нормированный, облегчить, община, отнял, отчасти, понял, приданое, простыни, ремень, свекла, туфля, фарфор, цемент.
Задание 5. Найдите и охарактеризуйте нормативные грамматические варианты.
Один тенге – одно тенге; черный кофе – черное кофе; мелководное Карасу – мелководный Карасу; белый рояль – белая рояль; стакан чая – стакан чаю; бутылка кваса – бутылка квасу; в отпуске – в отпуску; в чае – в чаю; с двумястами рублями – с двумястами рублей; по обеим сторонам дороги – по обоим сторонам дороги; две подруги – двое подруг; благодаря нему – благодаря ему; сумею победить – победю; машет – махает; мяукает – мяучит; мок – мокнул; выставь – выстави; шить платье – пошить платье; большинство справилось – большинство справились.
Задание 6. Перечислите основные условия, порождающие точную речь. Проанализируйте случаи отступления от точности речи в следующих предложениях:
1. Примите, пожалуйста, подписку на журнал “Вечерний Алматы”. 2. Он накопил кучу детей. 3. Алия позаимствовала мне свои последние пять рублей.
Задание 7. Б.Н.Головин утверждает, что применительно к отдельному человеку можно выделить следующие условия, от которых зависит выразительность его речи: а) самостоятельность мышления, б) неравнодушие, в) хорошее знание языка, г) систематическая и осознанная тренировка речевых навыков, д) хорошее знание свойств и особенностей стилей языка, е) сознательное намерение автора речи говорить и писать выразительно, ж) наличие в языке средств, способных сообщать речи качество выразительности. Что вы думаете об условиях выразительности речи?
Задание 8. “Словарь языка А.С. Пушкина” включает 21290 разных слов – с десятками тысяч неодинаковых значений. Каким, на ваш взгляд, должен быть активный запас слов современного образованного человека?
Задание 9. Назовите средства языка, засоряющие речь отдельных людей. Выявите словесный сорняк в следующих контекстах:
1. Иду, понимаешь, вчера вечером по улице, понимаешь; встречаю, как его, своего приятеля, это самое, с которым не виделся, в общем, лет десять, так сказать… .

2. У нас не наблюдается еще должного размаха борьбы за подготовку к новому учебному году.


Задание 10. Укажите на ошибки, приводящие к нарушению речевой логичности, в следующих случаях.
1. На филфаке 8 кружков, которые работают при кафедре. Многие из них существуют более 20 лет.

2. Почти каждый пятый студент у нас учится на “хорошо” и “отлично”. Казалось бы, кому, как не этим студентам, оказать помощь тем, кто только пришел на студенческую скамью, поделиться личным опытом?


Глава 2. Проблемы практической стилистики
Определение практической стилистики. Практическая стилистика занимается корректировкой и внедрением норм литературного языка, иллюстрирует нормы на конкретных образцах. Практическая стилистика не дает четкого представления о стилях речи, не обучает речевому действию в полном объеме. Она занимается шлифовкой речи, а не ее производством. Практическая стилистика черпает теоретические сведения из целого ряда филологических дисциплин (культуры речи, орфоэпии, фонетики, грамматики, истории литературного языка, поэтики и др.) и является чисто прикладной отраслью языкознания.

Более всего у практической стилистики точек соприкосновения и общих проблем с культурой речи. Как в культуре речи, так и в практической стилистике пользователи языка имеют дело, например, с оценками качественной стороны и возможностью рационального употребления в акте речи лексических средств и грамматических норм. Однако, если культура речи оценивает соответствие языковых единиц современной литературной норме, более или менее строгому правилу их речевой актуализации, то практическая стилистика выявляет уместность и целесообразность их употребления в конкретном акте речи, степень выразительности их в данном контексте. В какой-то мере критерии стилистических оценок тоньше и деликатнее, нежели оценок культурно-речевых.


Проблемы выбора словесных единиц

в процессе выражения мысли и

построения связного высказывания
Синонимы как взаимозаменяемые единицы высказывания. Классификация синонимов: абсолютные синонимы (языкознание – языковедение); идеографические синонимы (скорый, быстрый, проворный, стремительный); контекстуальные синонимы (веселый, добродушный смех); однокоренные синонимы (борьбаборение); стилистические синонимы (наказаниевозмездие); грамматические синонимы (два студента – двое студентов); синтаксические синонимы (проза Лермонтова – лермонтовская проза); словообразовательные синонимы (воспретить – запретить); фразеологическая синонимия (с глазу на глаз – один на один).

Эпитеты как стилистически значимые слова и словосочетания в синтаксической функции определения или обстоятельства: Бой идет святой и правый (Твардовский) … и юный град … вознесся пышно, горделиво (Пушкин). Метафорический и метонимический эпитеты в сопоставлении с нейтральными, обычными определениями.

Перифразы в качестве: а) выражения, являющегося описательной передачей смысла другого выражения или слова (пишущий эти строки вместо ”я” в речи автора); б) тропа, заменяющего название лица, предмета или явления описанием их существенных признаков (Царь зверей вместо ”лев”).

Метафоры как средство создания компактности и образности употребления слов. Классификация метафор: простая метафора (заря жизни); развернутая метафора: Вот охватывает ветер стаи волн объятием крепким и бросает их с размаха в дикой злобе на утесы, разбивая в пыль и брызги изумрудные громады (Горький); лексическая метафора: лист бумаги.

Сравнение – уподобления в высказывании одного предмета другому на основании общего у них признака. Классификация сравнений: отрицательное сравнение: ”То не кукушка в роще темной кукует рано на заре, в Путивле плачет Ярославна одна на городской стене” (”Слово о полку Игореве”); простое сравнение: ”Ее уста, как роза, рдеют” (Пушкин); развернутое сравнение: ”Он (стих Пушкина) нежен, сладостен, мягок, как рокот волны, тягуч и густ, как смола, ярок, как молния, прозрачен и чист, как кристалл, душист и благовонен, как весна, крепок и могуч, как удар меча в руках богатыря” (Белинский).

Повторы как элементы различных лингвистических контекстов. Классификация повторов: лексический повтор: ”Вот темный, темный сад” (Некрасов); стилистический повтор (повторение одних и тех же слов как особый стилистический прием, например, для подчеркивания каких-либо деталей в описании, для создания экспрессивной окраски); грамматический повтор: синий-синий, ходил-ходил, еле-еле.
Контрольные вопросы и задания
Задание 1. Прочитайте, проанализируйте фрагмент из учебника Д.Э. Розенталя ”Практическая стилистика русского языка” (Введение, § 2, любое издание). Выявите проблемные вопросы практической стилистики.
Для практической стилистики важны некоторые общие положения.

1. В языке, как правило, нет абсолютных синонимов, т.е. элементов, не отличающихся один от другого ни значением, ни стилистической или экспрессивной окраской. Еще французские “энциклопедисты” указывали, что наличие таких дублетов было бы для языка балластом, от которого он стремился бы избавиться.

2. Синонимические варианты не должны выходить за пределы литературной нормы. При этом возможны случаи, когда нормой признается наличие двух вариантов.

3. Основываясь на понятиях синхронической и диахронической стилистики, допустимо проводить синхроническое сопоставление синонимов (в условиях одновременного их существования) и диахроническое их сопоставление (в условиях эволюционного развития). В первом случае возможна пара “книжный вариант – разговорный вариант ” (“ось одновременности ”) во втором – “устарелый вариант – современный вариант” (“ось последовательности”).


Задание 2. Запишите предложения. С какой целью употреблены выделенные слова? Подберите к ним синонимы.
1. Я занялся рассмотрением картинок, украшавших его смиренную обитель (Пушкин). 2. В вашем заведении высокий посетитель вкусил хлеба (Гоголь). 3. Я другую ночь почти не сплю и людям не даю спать: неравно приедет, а мы все дрыхнем – хорошо будет! (Гончаров). 4. И стезею благодатною Русь вперед помчится вольная (Огарев). 5. Я вам, тятенька, во всю жизнь свою ни в одном слове не перечил (Островский). 6. Напился и давай всех колошматить (Горький). 7. Ведь и я когда-то была молодая да пригожая (Гладков). 8. Его считают скаредом, сребролюбцем – и эгоистом (Добролюбов). 9. Стряпуха хлебы в печку сажает (Слепцов). 10. Любопытный старикан … да! (Горький).
Задание 3. Проанализируйте следующие высказывания:

Все предметы и явления окружающего нас мира находятся в постоянном взаимодействии, в постоянной взаимосвязи. Одна из таких взаимосвязей – сходство предметов, действий и их признаков. Умение видеть и выделить общие или сходные признаки разных предметов и действий – специфическая особенность образного мышления. В основе образного восприятия и отражения действительности лежит метафора.



Велика роль метафоры в развитии языка, его словарного состава, который обогащается в результате приобретения словами и словосочетаниями переносных, чаще всего метафорических значений. Метафора – это не только способ восприятия и отображения мира, но и средство его познания” (В.И. Вакуров, Н.Н. Кохтев).
● Что общего между метафорой, сравнением и эпитетом?
Задание 4. Почему неудачными являются такие метафорические словоупотребления?
1. Я встретил Нину в театре эстрады и попросил рассказ о поединке “шахматных амазонок”. 2. Здесь год от года расширяется зеленый наряд. 3. В селе Олень- Колодезь был когда-то клуб. Однако с тех пор, как он был закрыт, молодежь как-то притерпелась к отсутствию клубного очага.
Задание 5. Найдите эпитеты, сравнения и метафоры в “Песне о Буревестнике” М. Горького .
Задание 6. Составьте предложения со следующими перифразами:
Покорители звездного океана, ледяной континент, воздушный мост, ночное светило, белое золото, черное золото, служба здоровья, люди в белых халатах.
● В каких стилях речи перифразы чаще используются?
Задание 7. Найдите речевые ошибки и исправьте предложения.
1. Автор задает вопрос, почему пустуют вакансии. 2. Участие учащихся в составлении альбома имеет большое обучающее и воспитывающее значение. 3. Вера одела шубу и выскочила на мороз. 4. Внезапно вспыхнул ураган и обрушился на город. 5. Пассажир вылез из вагона и направился к камере хранения . 6. Хочешь покушать – иди в любую столовую, там тебя отлично обслужат. 7. Стоя в минарете, опрокидываешь голову, чтобы лучше рассмотреть купол.
Задание 8. В чем суть лексической избыточности? Почему семантически избыточны словосочетания – «хлебная житница», «имеющиеся недостатки», «предупредительно-профилактическая работа», «кавалькада всадников», «агротехника сельскохозяйственных культур», «первый дебют», «первое боевое крещение».
Материалы для текущего и рубежного контроля
Упражнение 1. В данных словосочетаниях объясните значение паронимов-прилагательных.
1. Бережное отношение – бережливый хозяин. 2. Деловой разговор – деловитый вид – дельный человек. 3. Идеальный работник – идеалистичный юноша – идеалистический взгляд. 4. Каменистый берег – каменный утес. 5. Обидный разговор – обидчивый человек. 6. Понятный ответ – понятливый ученик. 7. Реальный план – реалистический стиль – реалистичный подход. 8. Соседний дом – соседский щенок. 9. Скрытный характер – скрытый образ жизни. 10. Эффектный вид – эффективный метод.
Материал для справок: 1.Бережный – осторожный, заботливый, внимательный; бережливый бережно относящийся к имуществу, расчетливый, экономный. 2. Деловой – относящийся к общественной, служебной деятельности; деловитый серьезный, предприимчивый; дельный способный к работе, серьезно относящийся к делу; 3. Идеальный – соответствующий идеалу, возвышенный; идеалистичный склонный к идеализации чего-л., мечтательный; идеалистический относящийся к идеализму (философское направление). 4. Каменистый покрытый камнями; каменный – состоящий из камней. 5. Обидный причиняющий обиду, оскорбительный; обидчивый легко обижающийся, склонный видеть обиду, оскорбление там, где их нет. 6. Понятный доступный пониманию; понятливый быстро и легко понимающий, усваивающий что-нибудь. 7. Реальный действительный, существующий, не воображаемый; реалистический следующий реализму, основанный на реализме, реалистичный вполне практический, отвечающий действительности, 8. Соседний расположенный рядом с кем, чем-либо, вблизи; соседский живущий вблизи, рядом (разг.). 9. Скрытный скрывающий свои чувства, мысли, намерения; скрытый тайный. 10. Эффектный – производящий эффект; эффективный – дающий наибольший эффект, результат; более совершенный, производительный.

Упражнение 2. Опираясь на словарную характеристику фразеологизмов, установите тип ошибки в их употреблении: 1. Замена одного из компонентов. 2. Контаминация объединение двух синонимических фразеологизмов). 3. Расширение состава фразеологизма. 4. Сужение компонентного состава. 5. Нарушение сочетаемости фразеологизма со словами контекста. Дайте цифровой ответ. (См. в конце книги).
1. Его мысли «летают в облаках», его не интересуют жизненные проблемы. 2. Но он пал духом и добился цели перед поставленной задачей. 3. Человек, которому своя жизнь дороже идеалов народа, делает сделку с совестью. 4. Дефицит милосердия – это большое черно пятно на нашем обществе. 5. Наш сокурсник Ернар был всегда сам собой. 6. Писатель высмеивает Плюшкина, опустившегося на дно в моральной и духовной пустоте. 7. Горький объявил эксплуататорскому строю обвинение в извращении такого понятия, как труд. 8. Своим примером Сотников вселял надежду людям в скорой победе. 9. Для Челкаша деньги были ниже человеческого достоинства, гордости, чести, жизни. 10. Давыдову выпала тяжёлая тяга, он как председатель колхоза должен был быть в первых рядах.
Материал для справок: 1. Витать (парить) в облаках «пребывать в мечтательном состоянии, предаваясь бесплодным фантазиям, не замечая окружающего». 2. Достигать какой-л. пели: справиться с поставленной задачей. 3. Сделка с совестью «поступок не по совести, против убеждений». Пойти на сделку с совестью: «заключить, совершить сделку с совестью. 4. Позорное пятно – «пятно позора, бесчестия». 5. Быть, оставаться самим собой – «вести себя сообразно своим свойствам, особенностям». Сам (сама, само) по себе «самостоятельно, отдельно». 6. Опуститься на дно «о деклассированных, опустившихся людях». Предъявить обвинение «заявлять о каких-либо претензиях, требованиях по отношению к кому, чему-л.». 8. Вселять надежду на победу вселять веру в победу. 9. Ниже своего достоинства унизительно, не подобает кому-л. что-л. делать. 10. Выпадать, доставаться на долю – «участь, судьба, жребий».
Упражнение 3. Определите, в каком ряду синонимические пары представлены: 1) именами существительными; 2) именами прилагательными; 3) глаголами; 4) наречиями (См. ответ в конце книги).
1. Предохранительный – профилактический, простодушный – бесхитростный, противоречивый – двойственный, наибольший – максимальный.

2. Сковывать – парализовать, скрывать – прятать, стряпать – готовить, обобщить – подытожить.

3. Обычай – традиции, печатник – полиграфист, положение – ситуация, польза – выгода.

4. Обязательно – непременно, печально – грустно, невольно – нечаянно, изумительно – восхитительно.


Упражнение 4. Установите, чем выражены антонимические пары в каждом из рядов: 1) именами существительными, 2) именами прилагательными, 3) глаголами, 4) наречиями. (См. ответ в конце книги)
1. Говорить – молчать, присутствовать – отсутствовать, начинать – кончать, зажигать – гасить.

2. Глухой – звонкий, глубокий – мелкий, передний – задний, легкий – трудный.

3. Хорошо – плохо, приятно – противно, мягко – жестко, левее – правее.

4. Подлинник – подделка, родина – чужбина, спасение – гибель, обвинение – оправдание.


Упражнение 5. Произведите замену слов, не соответствующих по значению контексту, подходящими по смыслу.
1. Особенно заметна разница между обитателями трущоб и знатными жильцами центра. 2. Мы знаем, что высокий, сутуловатый человек, руки у него большие и черствые. 3. Он любит псов лучше, чем своих детей. 4. Характерная черта Давыдова – создание ясной цели и неколебимой веры в будущее. 5. На месте своего дома он находит руины пепла. 6. Раскольников решает деньги, обреченные в монастырь, взять для умирающих от голода. 7. Гоголь с тонкой сатирой описывает детство мальчика. 8. Человек уникален. Он бывает в единственном экземпляре. 9. Этот человек каждый день ходил наверх и отстреливал немцев. 10. Пролетарский дух ранних романтических произведений воспитывал людей на подвиг ради общего дела.
Комментированные ответы: 1. Вместо слова жильцы (те, кто занимает жилое помещение по найму) следует употребить господа («люди, обладающие властью над теми, кто от них зависит»). 2. Черствый – засохший и твердый (хлеб). Руки могут быть жилистыми («сухощавые, с выступающими жилами»). 3. Лучше сравнительная степень от наречия хорошо, следует употребить сравнительную степень от слова много больше 4. Создание от глагола создать («сделать, произвести, основать»), следует: осознание («понимание»). 5. Руины – это развалины. В данном случае: руины и пепел. 6. Обреченный – «такой, которому предопределена гибель, полное крушение», в данном контексте надо предназначенный («заранее назначенный, определенный для какой-н. цели»). 7. Вместо слова сатира («обличающее, бичующее осмеяние)» следует употребить слово юмор («понимание комического, умение видеть и показывать смешное, снисходительно насмешливое отношение к чему-н.»). 8. Экземпляр – «отдельный предмет, животное или растение». Род – разновидность чего-нибудь, обладающая каким-н. качеством, свойством. В данном предложении уместно будет использовать выражение «единственный в своем роде», т.е. своеобразный. 9. Глагол отстрелить употребляется по отношению к животным следует: убивал. 10. Вместо глагола воспитывал («прививать что-н. кому-н.») надо употребить глагол вдохновлял («побуждать к свершению чего-н.»).
Упражнение 6. Назовите тип ошибки в словоупотреблении: 1) несоответствие значения слова контексту; 2) несоответствие стилистической принадлежности слова контексту; 3) смешение паронимов; 4) тавтология; 5) плеоназм; 6) разрушение фразеологизма. Исправьте ошибки. (Цифровые ответы см. в конце книги).
1. Вертолетчик, с трудом выбрав место для посадки, посадил раненую машину. 2. Человек всю жизнь думал, что вот у него растет смена и под старости лет он будет спокоен. 3. Приемник Горького, М.Шолохов внес огромный вклад в развитие литературы. 4. Есть такие жизненно важные вопросы, от которых нельзя отмахиваться руками. 5. Наши современные руководители могут учиться у Давыдова деловому подходу к делу. 6. Они очень любили свой город, богатый природными богатствами. 7. Ссыльные не покорялись законам царизма. 8. Завязалась драка, в процессе которой парня отлупцевали и отправили домой. 9. Эту проблему мы решили только вместе и сообща. 10. Внешность Плюшкина подчеркивает душевную гибель человека.
Комментированные ответы. 1. Слово ранить означает "нанести рану кому-н." и сочетается только с одушевленными существительными. В предложении следует употребить, словосочетание поврежденную машину. 1. В данном примере нарушена предложно-падежная формула существительного в составе фразеологизма: на старости лет (в преклонных годах, в преклонном возрасте). 3. Произошло смешение однозвучных слов, в которых приставка играет решающую роль в определении значения слова: приемник – «аппарат для приема чего-н. (сигналов, речи, музыки, изображения)» и преемник «продолжатель, тот, кто занял чье-н. место, чью-н. должность» (книжн.). 4. В предложении произошло объединение фразеологизма махнуть рукой на кого, на что («перестать обращать внимание; перестать заниматься кем-л. или делать что-л.») с глаголом отмахнуться в переносном значении: «легкомысленно оставить без внимания, без рассмотрения» (разг.). 5. Допущено повторение слов с одинаковым корнем: необходимо заменить одно из повторяемых слов синонимом (деловой подход к работе умелый подход к делу). 6. Аналогичный предыдущему пример: богатый природными ресурсами – обладающий природными богатствами. 7. Слово покориться имеет переносное значение «примириться с чем-н., отказавшись от сопротивления чему-н.» и синонимично слову подчиниться («оказаться в зависимости от кого-н.»), но в данном предложении оно не соответствует смыслу сочетающемуся с ним существительному. 8. В предложении столкнулись слова, различные по стилистической окраске: в процессе (книжн.) и отлупцевали (прост.) – «сильно избили». 9. Наречия вместе и сообща имеют одно и то же значение («совместно») и не могут быть однородными членами предложения: одно из них надо убрать. 10. Налицо смешение паронимов душевный (от существительного душа "внутренний, психический мир человека, его сознание") и духовный от существительного дух ("сознание, мышление, психические способности").
II

1. Молодой певец впервые дебютировал на сцене театра оперы и балета им. Абая. 2. Проведение тестирования студентов перед экзаменационной сессией желало много лучшего. 3. Неэкономно расходуют дефицитные материалы: кирпич, тес, бетон – в целях возведения жилья в некоторых районах области. 4. Этот подарок преподнесли в дар детям от имени правления общества «Бобек». 5. Несмотря на отличные результаты, спортсмены не почивают на достигнутом. 6. Неожиданно вспыхнули ураган и много деревьев вырвал с корнем. 7. Макпал одела свое новое платье и пошла на дискотеку. 8. Трудно и нелегко писать об этом происшествии в нашем ауле. 9. Пассажир с модным портфелем вылез из "Мерседеса" и подошел к встречающим. 10. Долго раздавались бурные аплодисменты после исполнения игры на домбре.


Ответы: 1. Впервые выступал (или: дебютировал). 2. Оставляло желать (много) лучшего. 3. Для строительства жилья. 4. Подарок преподнесли детям. 5. Не почивают на лаврах – не успокаиваются на достигнутом. 6. Пронесся ураган. 7. Надела платье. 8. Трудно (или: нелегко) писать об этом. 9. Вышел из «Мерседеса». 10. После исполнения кюя (или: песни) на домбре.
Упражнение 7. Исправьте ошибки в употреблении форм числа и рода имен существительных:
1. Немало таких людей, которые в страхе перед начальствами готовы выполнить их волю или молчать перед несправедливостью. 2. Все эти Маниловы, Коробочки, Плюшкины, Ноздревы и им подобные давно уже потеряли человеческие облики. 3. И эти беспокойства небезосновательны. 4. Опыт общений с крестьянами он впитывал, начиная с первых урожаев. 5. Даже когда Чичиков собирался на бал к губернатору, он перед зеркалом пробовал изменять всякие выражения лица. 6. Героические дела Чапаева были вновь повторены Ковпаком, о партизанском отряде которого рассказал П.Вершигора в своей книге "Люди с чистой совестью". 7. В.Быков говорит о человеке на войне, о возможности людей и в самой страшной ситуации сохранить свои достоинства. 8. Талдыкорганское районо обращалось в вышестоящие инстанции с ходатайством об открытии методического кабинета, но ответа не получило. 9. Здание школы не ремонтируется, а крыша, крытая толью, во многих местах протекает. 10. Фермеры Каскеленского района вывезли раннюю картофель на рынок.
Комментированные ответы: В 1-4 предложениях существительные употребляются только в форме единственного числа; в первом предложении существительное начальство ("администрация, начальники") имеет собирательное значение, в остальных – абстрактное, отвлеченное значение: облик – «характер, душевный склад»; беспокойство «тревожное состояние»; общение «деловая или дружеская связь». В предложениях, начиная с четвертого, имена существительные могут иметь формы множественного числа, но с расхождениями в семантике: происходит конкретизация значения (предложения 4-7-8). Ср. примеры: выражение – «внешний вид (лица), отражающий внутреннее состояние»; выражения – «тот или иной оборот речи» (не стесняться в выражениях – говорить, пренебрегая вежливостью, пристойностью); дело то, что «непосредственно относится к кому-нибудь, входит в чьи-нибудь задачи"; тоже, что «поступок» (сделать доброе дело); дела "то же, что сражение" (устар.): участвовал в делах и походах; достоинство "совокупность высоких моральных качеств в самом себе"; достоинства – "положительные качества". В предложениях 8-10 допущены ошибки в использовании категории рода. Сложносокращенное слово районо расшифровывается как "районный отдел народного образования" и относится к мужскому роду по опорному слову: отдел. Следовательно прилагательное и глагол, согласуясь с этим существительным, получает форму мужского рода. "Талдыкорганский районо обращался, но ответа не получил". Имена существительные толь и картофель относятся к мужскому роду и склоняются по типу второго склонения: покрытая толем, вывезли ранний картофель. Слово картофель не надо смешивать с существительным картошка, которое относится к женскому роду: ранняя картошка (разг.).
Упражнение 8. Определите тип ошибки в употреблении глаголов:
1. Смешение временных форм глагола. 2. Смешение видовых форм. 3. Смешение залогов. 4. Образование стилистически сниженной формы вида. 5. Неверное употребление возвратной формы. Исправьте ошибки. Дайте цифровой ответ. (См. в конце книги)
1. Под его руководством школьники исполнили песни и танцы, читали стихи, показали юмористические сценки. 2. Мы все должны бороться за сохранность природных богатств и помочь госохотоинспекции соблюдать сроки и нормы охоты. 3. Мы зачастую заботились лишь о выполнении планов и забываем об экологии: строим заводы, отравляем реки, вырубаем леса. 4. Уже несколько лет мы ездили на Иссык-Куль, и каждый раз любуемся необыкновенной красотой этого края. 5. Постепенно люди обживались: строили жилища, орошалась и засеивалась земля. 6. Чем ближе подхожу к Мемориалу Славы, тем яснее слышу свои шаги, тем чаще начинается биться сердце. 7. Давыдов знакомится с жителями хутора, проводит собрание, предлагает закласть семенной фонд. 8. Весной все пробуждается и оживает, с зимовки вылазиют звери и прилетают из теплых стран птицы. 9. Тяжелая каторжная работа, безнадежность не сламливают его боевой дух, его человеческое достоинство. 10. Задача нашего поколения – не допустить дальнейших испытаний ядерного оружия, по возможности меньше подвергать людей опасности на атомных станциях.
Комментированные ответы: 1-2. Нарушена соотносительность видов глаголов. Следует: исполняли, читали, показывали; или: исполнили, прочитали, показали; бороться и помогать. 3-4. Однородные сказуемые должны употребляться в одном временном плане; заботимся, забываем, строим, отравляем, вырубаем; ездим, любуемся. 5. Допущена разноплановость в образовании залога глаголов в пределах сложного предложения. Вариант правки: Люди обживались, строили жилища, орошали и засеивали землю. 6. В роли вспомогательного глагола не употребляется возвратная форма, следует: начинает биться. Ср. начинается биение. 7-9. Неверно образована форма вида. Следует: заложить, вылезают, не могут сломить (в последнем случае возможна только аналитическая форма) 10. Исправленный вариант: не допускать, подвергать. См. ответы к 1-2.
Упражнение 9. Охарактеризуйте ошибки в употреблении форм причастий и деепричастий: 1) смешение действительного и страдательного залога причастий; 2) неверное образованно возвратных форм причастий; 3) неверное образование возвратных форм деепричастий; 4) ошибочное образование невозвратных форм причастий и деепричастий; 5) отнесенность деепричастного оборота и глагола-сказуемого к разным лицам. Исправьте ошибки.
1. Обо всем увидевшем и пережитом на извилистых дорогах российской жизни Горький и поведал нам в своих произведениях. 2. Романтические произведения Горького проникнуты настроением нагревающейся бури. 3. Когда спутник останавливался возле протекающегося ручья, он пил воду и говорил, как она прекрасна и вкусна. 4. Однажды, ехав в район строительства, он перешел линию фронта. 5. Читая книги о Великой Отечественной войне, смотрев фильмы, слушая рассказы ветеранов, мы узнаем, какой дорогой ценой завоевана мирная счастливая жизнь. 6. Упорствуясъ, волнуясь и спеша, они шли к одной высокой цели – поднять целину. 7. Присмотревшись внимательно к рассказу, перед нами судьба не только одного Соколова. 8. Чехову не удается помочь своим героям, потому что, изображая действительность, видим мы среду, в которой они живут и которая губительно действует на них. 9. Глядя на это дерево, сердце сжимается от тоски. 10. Пролягут новые маршруты, свяжущие столицу с областным центром юга Республики.
Комментированные ответы: 1. Вместо действительного надо употребить страдательное причастие: увиденном. 2-3. Причастия назревающий и протекающий образуются от соответствующих глаголов без частицы -ся. 4-5. Данные деепричастия образуются от приставочных глаголов: приехав, просмотрев. 6. Деепричастие упорствуя образуется от невозвратного глагола упорствовать. 7-9. Деепричастие и глагол-сказуемое должны относиться к одному лицу – подлежащему, поэтому нужна существенная правка конструкции предложений: Чехов показывает нам среду...; Глядя на это дерево, я чувствую, как мое сердце... 10. Неверно образована форма причастия свяжущие: по контексту требуется форма будущего времени, которая отсутствует у причастий. Следует заменить причастный оборот придаточным предложением: ...маршруты, которые свяжут столицу.
Упражнение 10. Охарактеризуйте сущность ошибок в образовании именных частей речи. Исправьте ошибки.
1. Особое впечатление производят такие эпизоды, как рубка леса, гибель Лизы в трясине, гибель Жени, Риты, захват старшиной Восковом фашистов. 2. Я хочу, чтобы эти люди считали себя сыновьями и дочерями своего народа. 3. Алматы - полторамиллионный город. 4. Эта политика очень пагубная для нашей страны. 5. Читая произведения Шолохова, более глубже и понятней проникаешь в его мысли. 6. Осознав происходящее, народ все более активнее поддерживает политику государства. 7. Чехов изображает во всех трех рассказах почти одинаковые судьбы. Он обличает их в том, что все они гибнут в основном по одной и той же причине. 8. Лука обнадеживает Актера, но не называет города, где «пьяница тоже человек», потому что его нет и никогда не было. 9. Манкурт – это человек, которому надевали на голову бычий пузырь, после чего он оставался без памяти. Он хотел сказать, что не нужно отнимать у людей их историческую память. 10. Уже в своих ранних рассказах человеческие пороки были показаны им так, что чувство точного попадания в порок человеческий еще долго не покидало вас.
Комментированные ответы: В предложениях 1-2 неверно образована форма творительного падежа имен существительных: окончание у русских фамилий должно быть -ым (Восковым), у нерусских -ом (Дарвином). От существительного дочери образуется параллельные формы творительного падежа: дочерьми и дочерями. 3. Сложное прилагательное палуторамиллионный образовано от числительного в форме родительного падежа: полтора-полутора. 4. При сказуемом есть управляемые слова, значит, следует употребить краткую форму прилагательного: очень пагубна. В 5-6-м предложениях образована «двойная» сравнительная степень наречий. Следует употребить или сложную сравнительную степень (более глубоко, более понятно) или простую (глубже, понятнее). 7-9. Личное местоимение 3-го лица обычно заменяет ближайшее существительное. При нарушении этого правила возникает двусмысленность. 10. Возвратно-притяжательное местоимение свой может относиться ко всем трем лицам, поэтому во избежание неясности необходимо заменить его притяжательным местоимением: в его рассказах.
Упражнение 11. Найдите ошибки в согласовании слов, исправьте их. Отдельно рассмотрите случаи согласования в роде, числе и падеже.
1. Сатира Гоголя – это злой смех с юмором и иронией, доходящего до сарказма. 2. Казахстан – многонациональная республика, на территории которого проживают в дружбе и согласии казахи, русские, украинцы, белорусы и другие нации. 3. Трофимов сочувствует рабочему классу, однако не понимает ее прогрессивной роли. 4. Эта тема является одним из глобальных тем всего человечества. 5. Образ птицы в русской литературе всегда олицетворяла собой символ свободы. 6. В послевоенное время эту эстафету приняло молодое поколение, которые в меру своих сил выполняли поставленные перед ними задачи. 7. Чехов создает картину обывательского существования той части интеллигенции, которые в годы общественного подъема стояли в стороне от революционной деятельности. Рабочий класс всегда героически боролись за победу демократии. 9. Гоголь рисует помещика, не обремененного заботами, праздно проводящему время. 10. Следующем помещиком, к которому приехал Чичиков, был Собакевич.
Комментированные ответы: 1-5. Нарушены формы согласования зависимого слова в роде. Исправленный вариант: «с иронией, доходящей», «республика, на территории которой...»; «не понимает его (класса) роли»; «тема является одной из глобальных тем»; «образ... олицетворял». 6-8. Собирательные имена существительные обозначают множество однородных предметов или лиц, но имеют форму только единственного числа. Эта же форма сохраняется в зависимых от существительных словах: «поколение, которое... выполняло поставленные пред ним задачи»; «той части интеллигенция, которая ... стояла ...»; «рабочий класс... боролся».
Упражнение 12. Сделайте классификацию ошибок в управлении слов по схеме: 1. Пропуск предлога. 2. Неверный выбор предлога. 3. Неверный выбор формы падежа. 4. Ошибка в выборе предложно-падежной конструкции. 5. Неправомерное употребление беспредложной формы вместо предлож­ной. 6. Неправомерный выбор предложной формы вместо беспредложной. 7. Ошибка в управлении при однородных членах предложения. 8. Ошибочное употребление формы числа существительного при управлении. Исправьте ошибки.

І

1. Серпилин – человек, на долю которого выпали нелегкие жизненные испытания, но они не поколебали нравственные устои его характера. 2. Молодой воин, восхищаясь героизму и мужеству девушки, воспылал к ней любовью. 3. Мы ясно видим и встречаемся с Теркиным на разных дорогах войны. 4. Да, как много раны мы нанесли планете за прожитые годы. 5. Смекалка, находчивость и упорство позволяют Соколову бежать с фашистского плена. 6. Ведь и в наше время есть люди, которые мешают всем, засиделись в своих местах. 7. Жизнь обошлась с ним жесткостью необыкновенной. 8. Важно то, что люди зачитываются над этим романом: плачут, думают, страдают. 9. Это говорит о дружбе и стойкости, о чем мне можно гордиться. 10. Всадник, когда ехал по степи, любовался природой и не мог насмотреться этой необыкновенной красоте.


Комментированные ответы: 1. При глаголе с отрицанием управляемое слово ставится в родительном падеже, если оно имеет отвлеченное значение: не поколебали нравственных устоев. 2. Глагол восхищаться требует постановки зависимого слова в творительном падеже: героизмом, мужеством. В данном предложении можно оставить дательный падеж в случае замены глагола его синонимом: поражаться героизму, мужеству. 3. Глагол видим управляет винительным падежом существительного, а глагол встречаемся – творительным, то есть глаголы – однородные сказуемые управляют разными падежными формами. Редакторская правка: «... видим Теркина и встречаемся с ним…». 4. Неопределенно-количественное числительное много управляет формой родительного падежа женского рода множественного числа: много ран (ср. с другими числительными: пять, десять ран). 5. Употребление предлога “с” вместо “из” со значением направленности действия носит просторечный характер. Следует: бежать из плена. 6. Синонимичные предлоги “в” и “на”, выражающие пространственные значения, различаются смысловыми оттенками: предлог “в” обозначает нахождение внутри чего-нибудь, предлог «на» – соответственно нахождение на поверхности. В данном примере: засиделись на своих местах. 7. Предлог «с» употребляется с творительным падежом при обозначении явления или состояния, которым сопровождается какое-нибудь действие: обошлась с жестокостью. Употребление падежной формы без предлога считается ошибочным. 8. Глагол зачитывается в значении «увлекшись чтением, забыть о времени» управляет творительным падежом без предлога: зачитываться романом. 9. То же самое, что и в предыдущем примере, глагол гордиться в значении испытывать гордость от чего-нибудь требует творительного падежа без предлога. 10. Глагол насмотреться в значении «вполне насладиться созерцанием, рассматриванием кого-чего-нибудь» употребляется в сочетании с предложно-падежной конструкцией: не мог насмотреться на красоту (на кого-что). Ср. управление синонимических глаголов с творительным падежом: не мог налюбоваться красотой, или с дательным падежом: не мог не радоваться красоте.
II

1. Шли добровольцы на помощь восстановления деревень и сел. 2. Чехов призывает бороться с мещанством, которое мешает для развития человека и общества. 3. Главная роль в романе Горький отводит образу Павла Власова. 4. Писательница была счастлива, что внесла свою лепту в борьбе с врагом. 5. Я постараюсь описать о моем городе, которым я горжусь. 6. Выпивая третий стакан, он отламывает и закусывает маленьким кусочком хлеба. 7. В «Старухе Изергиль» Горький описывает три разных судеб. 8. В этот период молодые люди не могли применить свои силы за освобождение народа. 9. В царские времена отправляли в Сибирь на ссылку каторжников. 10. Мы, молодое поколение, о прошлом знаем разве с учебников истории и с газетных страниц.


Комментированные ответы: 1. К сказуемому относится обстоятельство, выраженное предлогом для и родительным падежом существительного с оттенком целенаправленности. Отсутствие предлога приводит к стилистической ошибке. 2 Глагол мешать, как и синонимичный ему глагол препятствовать, управляет деятельным падежом без предлога: мешает развитию. 3. В словосочетании отводить главную роль требуется винительный падеж существительного, а, следовательно, и прилагательного. 4. Фразеологизмы внести свою лепту, внести свой вклад («принимать посильное участие в чем-либо») требуют постановки существительного в винительном падеже с предлогом в: внести свою лепту в борьбу. 5. Управление при синонимичных глаголах может быть различный: описать что? – город, рассказать о чем? – о городе. 6. Управление при однородных членах предложения с различной сочетаемостью: требуется добавить к каждому из однородных членов управляемое слово: «отламывает кусочек хлеба и закусывает им». 7. При сочетаниях с числительным в роли управляющего слова требуется родительный падеж существительного в форме единственного числа: три судьбы. 8 Глагол применить имеет двойное управление: применить что, к чему: применив свои силы к освобождению. 9. В некоторых предложно-падежных сочетаниях с пространственным значением употребление предлога объясняется традицией: послать в ссылку, но: на каторгу. 10. Существует антонимичные предлоги: в-из, с-на. Следует: знаем из учебников – читаем в учебниках. (Ср. здесь же: знаем с газетных страниц – читаем на газетных страницах).

Приложение А

Цифровые ответы (ключи)


Номера заданий

Номера упражнений

Номера вариантов

Номера предложений










1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1

2

3

4

1




I

1

5

3

4

2
















1




II

1

4

5

2

3






















III

2

3

4

5

1
















2




I

2

4

5

1

3
















3




II

3

1

2

4

5






















III

4

2

3

5

1



















2

I

1

2

1

3

1

3

1

2

1

1




3

I

2

3

1

4






















4

I

3

2

4

1






















6

I

1

6

3

5

4

4

1

2

5

3







II

5

6

2

4

6

1

3

5

2

1




8

I

2

2

1

1

3

5

4

4

4

2




10

I

1

2

2

4

4

3

5

5

5

4

Каталог: files
files -> Тема конкурсной работы, руководитель (фио, должность)
files -> Рабочая программа по история отечества цикла
files -> Александр Николаевич Островский (1823-1886) Для чтения и изучения. Драма «Гроза». конспект
files -> Рабочая программа учебного курса «Литература» для 5 класса на 2015-2016 учебный год срок реализации: 1 год
files -> Курс «Риторика и стилистика»
files -> «Аристотель об этике»
files -> Реферат Сравнение взглядов на модель государства у Платона и Аристотеля
files -> Методический материал для медсестры процедурного кабинета
1   2   3   4   5