Министерство образования и науки Республики Казахстан

Главная страница
Контакты

    Главная страница



Министерство образования и науки Республики Казахстан

Скачать 355.44 Kb.


страница2/2
Дата08.01.2017
Размер355.44 Kb.
ТипПрограмма

Скачать 355.44 Kb.

1   2

Министерство образования и науки Республики Казахстан


Павлодарский государственный университет имени С. Торайгырова
Кафедра финансов

ПРОГРАММА ОБУЧЕНИЯ ПО ДИСЦИПЛИНЕ (Syllabus)

Профессиональный русский язык

для студентов специальности 5В050900 «Финансы»

Павлодар


Лист утверждения программы обучения по дисциплине (Syllabus)





Форма

Ф СО ПГУ 7.18.3/38





УТВЕРЖДАЮ

Декан ФЭФ

______________Т.Я. Эрназаров

«____»___________20 г.

Составитель: Ст. преподаватель Дюсембекова С.Р.______________


Кафедра финансов


Программа обучения по дисциплине

(Syllabus)

Профессиональный русский язык

для студентов специальности 5В050900 «Финансы» заочной формы обучения

Программа разработана на основании рабочей учебной программы, утвержденной «__» ________ 20 _г.

Рекомендована на заседании кафедры от «__»_________ 20 _г.

Протокол №____

Зав. кафедрой _____________ Н.С. Кафтункина «____» ________20__г.

Одобрена учебно-методическим советом финансово-экономического факультета

«____»_________20_г. Протокол №____


Председатель УМС________________________ А.Б. Темиргалиева «____» ________20__г.



1 Сведения о преподавателях и контактная информация
Дюсембекова Сауле Райхановна – ст. преподаватель кафедры «Финансы», магистр экономики

Приемные часы на кафедре (тел: 67-36-43, аудитория 511) по графику консультаций преподавателя.


2 Данные о дисциплине
Дисциплина «Профессиональный русский язык» входит в обязательный компонент блока общеобразовательных дисциплин рабочего учебного плана всех специальностей. Распределение аудиторного времени по видам занятий приведено в тематических планах.
3 Трудоемкость дисциплины


Семестр

Количество кредитов

Количество контактных часов по видам аудиторных занятий

Количество часов самостоятельной работы студента

Форма контроля

всего

лекции

практи-ческие

лабора-торные

студий-ные

индивиду-альные

всего

СРСП

3




6




6



















4

2

6




6










78

6

Экзамен

Всего

2

12




12










78

6





4 Цель и задачи дисциплины

Цель дисциплины – формирование коммуникативной компетенции: способности решать лингвистическими средствами коммуникативные задачи в конкретных речевых ситуациях научной и профессиональной сфер.

Задачи дисциплины:

- расширение лексического минимума общеупотребительных и терминологических слов, словосочетаний в рамках специальности;

- обогащение грамматического строя речи путем овладения грамматическими формами и конструкциями на уровне употребления в речи;

- развитие учебно-профессиональной речи;

- развитие научно-профессиональной речи.
5 Требования к знаниям, умениям и навыкам

Изучив дисциплину, Вы должны будете знать:



  • лексический и терминологический минимумы по специальности;

  • наиболее употребительные грамматические формы и конструкции;

  • структурно-смысловые особенности несложных прагматических текстов;

  • структурно-смысловые особенности научно-учебных текстов:

  • специфику построения диалогических и монологических высказываний;

  • структурно-смысловые особенности научно-профессиональной речи.

Участвуя в практических занятиях и выполняя задания на СРС, Вы научитесь культуре речи и общению на русском языке по специальности, а именно:


  • оперировать лексико-грамматическими средствами в различных условиях профессиональной деятельности;

  • репродуцировать адаптированные тексты;

  • продуцировать несложные прагматические тексты;

  • составлять диалогические и монологические высказывания в устной и письменной формах речи;

  • составлять различного рода научно-учебные тексты на профессиональные темы.

Участвуя в практических занятиях и выполняя задания на СРС, Вы получите практические навыки:

  • аудирования, чтения, говорения;

  • продуцирования речи в разных коммуникативных ситуациях;

  • составлять научные тексты разных жанров: аннотации, рецензии, рефераты, библиографии, планы, конспекты и др.


6 Пререквизиты

Пререквизитами курса являются все разделы школьного курса русского языка (фонетика, лексикология, орфография, морфология, словообразование, синтаксис, пунктуация и стилистика) и литературы.


7 Постреквизиты

Знания, умения и навыки, полученные при изучении дисциплины, необходимы для освоения профильных дисциплин специальностей.

Языковая подготовка способствует успешному усвоению всех специальных дисциплин, развивает коммуникативные стратегии и тактики в речи студентов всех специальностей. Знание основ стилистики необходимо для оформления письменных текстов, включая курсовые и дипломные работы.

8 Тематический план дисциплины
8.1 Специальность 5В050900 «Финансы» заочной формы обучения на базе ВПО и СПО, 2011 год поступления


п/п


Наименование тем

Количество контактных часов по видам занятий

практ.

СРС

1

Профессиональная деятельность и коммуникация финансиста. Сферы профессиональной деятельности.

1

6

2

Профессионализмы, профессиональная речь специалистов в области финансов. Социальный статус собеседников (руководитель – подчиненный, учитель – директор школы, мастер – рабочий; равноправные по статусу – учителя), социальные роли коммуникантов (финансовый менеджер и т.д.)

1

6

3

Научная речь как составляющая профессиональной культуры специалиста. Работа с текстами по специальности: комментированное чтение, терминологический комментарий текста, стилистический анализ текста, комплексный анализ текста, орфографический и пунктуационный анализ текста, критический анализ литературных источников (книг, статей, произведений). Составление высказываний-текстов научных жанров в рамках будущей профессиональной деятельности (сообщение, доклад, рецензия, отзыв, аннотация, статья, эссе, реферат, научный проект, курсовая работа, дипломный проект, отчет в научном и публицистическом стилях, резюме и др.)

1

6

4

Прагматические единицы языкового уровня – слово, язык, предложение, текст. Слова с эмоционально-экспрессивной и стилистической окраской. Тексты научного, официально-делового, публицистического стилей.

Прагматические единицы речевого уровня – слово, речь финансиста, высказывание, дискурс.



Стили общения – официальный, полуофициальный, неофициальный. Коммуникативные ситуации в рамках специальности.

1

6

5

Общеупотребительная, общенаучная лексика. Терминологический минимум в рамках речевых тем «Функциональная специализация страны, города (социальный, технический, географический аспекты; символ города)», «Высшие учебные заведения», технические, педагогические, экономические и др.

1

6

6

Терминологический минимум в рамках речевой темы «Профессия финансиста».

1

6

7

Терминологический минимум в рамках речевой темы «Основы науки», «Основы специальности».

1

6

8

Минимум микротем в рамках темы «Из истории специальности»: развитие понятийного аппарата специальности в разные эпохи, специальность в современном мире, новые технологии (технологии обработки почвы …)

1

6

9

Минимум микротем в рамках темы «Профессиональный праздник учителя»: учитель – гуманная профессия, профессия в системе «человек – человек», профессиональные качества учителя, лучшие учителя, лучший по профессии и др.

1

6

10

Типы служебных документов – внутренние и внешние; распорядительные, отчетные, плановые; научные, технические, юридические, производственные, финансовые. Постановление. Решение. Приказ. Распоряжение. Указание. Акт. Справка. Заявление.

1

6

11

Официальные письма – деловая и коммерческая. Основные виды коммерческой корреспонденции – коммерческий запрос, ответ на запрос, письмо-предложение (оферта), ответ на предложение, письмо-претензия (рекламация), ответ на рекламацию, информационно-рекламные письма. Язык и стиль документов – языковые формулы, речевой этикет в документе.

1

6

12

Юридические и правовые документы. Финансовые документы. Контракт, договор, меморандум, соглашение. Презентация. Резюме. Реклама. Рекомендательное письмо.

1

6

13

Научные и специальные технологии. Информационно-коммуникационные технологии.

1

3

14

Особенности речи специалиста. Культура речи специалиста.

-

3

ИТОГО: 90

12

78

9 Краткое описание дисциплины
Содержание дисциплины «Профессиональный русский язык» в программе подготовки студентов всех специальностей базируется на знаниях, полученных во время изучения школьного курса русского и казахского языка. Особое внимание уделяется обучению будущих специалистов основам научного стиля, его признакам и жанровым особенностям, что позволит им значительно повысить общий культурный и профессиональный уровень.

Изучение дисциплины «Профессиональный русский язык» предполагает последовательное и систематическое ознакомление студентов со структурой и содержанием научного текста. Продолжается изучение основных разделов грамматики русского языка: лексикологии, словообразования, морфологии и синтаксиса. Формируется и расширяется терминологический словарь специальности.



10 Компоненты курса
10.1 Перечень тем практических занятий
Тема 1 Профессиональная деятельность и коммуникация финансиста. Сферы профессиональной деятельности.

Сфера, объекты, предметы и виды профессиональной деятельности бакалавра финансов. Требования к уровню образованности. Задачи и функции бакалавров финансов.


Тема 2 Профессионализмы, профессиональная речь специалистов в области финансов. Социальный статус собеседников (руководитель – подчиненный, учитель – директор школы, мастер – рабочий; равноправные по статусу – учителя), социальные роли коммуникантов (финансовый менеджер и т.д.)
Тема 3 Научная речь как составляющая профессиональной культуры специалиста.

Работа с текстами по специальности: комментированное чтение, терминологический комментарий текста, стилистический анализ текста, комплексный анализ текста, орфографический и пунктуационный анализ текста, критический анализ литературных источников (книг, статей, произведений). Составление высказываний-текстов научных жанров в рамках будущей профессиональной деятельности (сообщение, доклад, рецензия, отзыв, аннотация, статья, эссе, реферат, научный проект, курсовая работа, дипломный проект, отчет в научном и публицистическом стилях, резюме и др.)


Тема 4 Прагматические единицы языкового уровня – слово, язык, предложение, текст.

Слова с эмоционально-экспрессивной и стилистической окраской. Тексты научного, официально-делового, публицистического стилей.

Прагматические единицы речевого уровня – слово, речь финансиста, высказывание, дискурс. Стили общения – официальный, полуофициальный, неофициальный. Коммуникативные ситуации в рамках специальности.
Тема 5 Общеупотребительная, общенаучная лексика.

Терминологический минимум в рамках речевых тем «Функциональная специализация страны, города (социальный, технический, географический аспекты; символ города)», «Высшие учебные заведения», технические, педагогические, экономические и др. Терминологический минимум в рамках речевой темы «Профессия финансиста».Терминологический минимум в рамках речевой темы «Основы науки», «Основы специальности».



Тема 6 Терминологический минимум в рамках речевой темы «Профессия финансиста»

Основные термины по дисциплине «Финансы». Финансы Казахстана.


Тема 7 Терминологический минимум в рамках речевой темы «Основы науки», «Основы специальности»

Основы финансов. Финансовый менеджмент. Корпоративные финансы. Банковское дело. Страхование. Рынок ценных бумаг.


Тема 8 Минимум микротем в рамках темы «Из истории специальности»: развитие понятийного аппарата специальности

Предпосылки возникновения понятия финансов. Основные концепции финансов. Современные методы финансового анализа.


Тема 9 Минимум микротем в рамках темы «Профессиональный праздник учителя»

Учитель – гуманная профессия. Профессия в системе «человек – человек». Профессиональные качества учителя. Лучшие преподаватель. Лучший по профессии и др.


Тема 10 Типы служебных документов

Типы служебных документов – внутренние и внешние; распорядительные, отчетные, плановые; научные, технические, юридические, производственные, финансовые. Постановление. Решение. Приказ. Распоряжение. Указание. Акт. Справка. Заявление.


Тема 11 Официальные письма – деловая и коммерческая.

Основные виды коммерческой корреспонденции – коммерческий запрос, ответ на запрос, письмо-предложение(оферта), ответ на предложение, письмо-претензия (рекламация), ответ на рекламацию, информационно-рекламные письма. Язык и стиль документов – языковые формулы, речевой этикет в документе.


Тема 12 Виды профессиональных документов

Юридические и правовые документы. Финансовые документы. Контракт, договор, меморандум, соглашение. Презентация. Резюме. Реклама. Рекомендательное письмо.


Тема 13 Научные и специальные технологии. Информационно-коммуникационные технологии.

Фундаментальные проблемы теории и методологии финансов. Опыт истории мировых финансов. Особенности современных финансов. Роль финансов в социально-культурном развитии общества.

Тема 14 Особенности речи специалиста. Культура речи специалиста.

Особенности речи специалиста. Культура речи специалиста. Дресс-код человека определенной профессиональной группы.


10.2 Содержание СРС для специальности 5В050900 «Финансы» заочной формы обучения




Вид СРС

Форма отчетности

Вид контроля

Объем в часах

1

Подготовка к практическим занятиям

Устный опрос

Участие на занятии, конспект

33

2

Выполнение домашних заданий

Рабочая тетрадь

Участие на занятии,

устный опрос



15

3

Изучение материала, не вошедшего в содержание аудиторных занятий

Конспект

Проверка конспекта

15

4

Подготовка к контрольным мероприятиям




РК1, РК2, тестирование

15

Всего:

78


10.3 Темы, выносимые на самостоятельную работу студентов

1. Анализ текстов деловых документов. [5- 35-49 с., 3- 32-49 с.]

2. Редактирование неправильно оформленных деловых бумаг.

3. Составление деловых писем и других документов по образцам.

5. Тренировка в составлении студентами публичных речей на актуальные темы по финансам и выступление с ними. [5- 35-49 с., 3- 32-49 с.]

6. Составление речи ораторского характера. [5- 35-49 с., 3- 32-49 с.]

7. Пользуясь энциклопедической и технической справочной литературой, приведите примеры терминов, специальной лексики, профессионализмов в рамках специальности «Финансы» [1- 22-45с., 4- 35-48 с.]

8. Охарактеризуйте тексты из работ ученых-специалистов по финансам (монографии, диссертации, научные статьи, другие публикации) с точки зрения специфических черт научного стиля, укажите лексические и грамматические особенности [5- 70-79 с., 7 - 36-42 с.]

9. Научная речь как составляющая профессиональной компетентности специалиста. [5- 35-49 с., 3- 32-49 с.]

10. Основные пласты лексики научного стиля [3- 49-59 с., 6- 88-90 с.]

11. Научные технологии [2- 66-78 с., 3- 23-35 с.]

12. Высшее профессиональное образование [1-13-25с., 4-42-50 с.]

13. Русский язык в Казахстане [5- 26-38 с. ]

14. Написание научного реферата или доклада по предложенной учебной схеме.


10.4 Темы рефератов

  1. Русский язык в современном мире.

  2. История русского языка.

  3. Функционирование русского языка в Республике Казахстан.

  4. Абай Кунанбаев и русский язык.

  5. Российские финансисты и их труды.


Календарный график контрольных мероприятий

по выполнению и сдаче заданий на СРС и работе на занятиях по дисциплине «Профессиональный русский язык» для студентов заочной формы обучения специальности 5В050900 «Финансы»




Вид СРС

Максимальный балл

Срок выдачи задания

Срок сдачи

Форма контроля

За 1 занятие

всего

Посещение и подготовка к практическим занятиям

2

40

На 1 занятии

По расписанию

участие

Изучение дополнительного материала

4

48

На 1 занятии

По расписанию ПЗ и СРСП

конспект

Подготовка к учебной конференции

12

12

На 1 занятии

По расписанию

реферат

Всего




100










Зав. кафедрой «Финансы» Н.С. Кафтункина


Рекомендована на заседании кафедры от «__»____ 20 _г. Протокол №____

11 Политика курса
Если Вы без опозданий посетите все занятия, будете готовы ко всем занятиям и активно работать на занятиях, выполните все задания качественно и в срок, то наберете максимальный балл, указанный в календарном графике контрольных мероприятий.

Участвовать в учебном процессе означает посещать занятия, быть готовым и активным в обсуждениях и работе группы.

Ваша подготовка к практическим занятиям будет проверяться опросами, проверкой выполнения ДЗ, участием в работе группы. Подготовка к занятию после его проведения оцениваться не будет. Несвоевременное выполнение СРС приводит к снижению балла за неделю. При опоздании более чем на неделю балл за выполнение домашнего задания выставляться не будет.

За нарушение дисциплины и опоздания на любые виды занятий балл за присутствие может быть снижен до 0,5. При удалении с занятия балл за посещение и подготовку к занятию будет равен 0.

В семестре предусмотрены два рубежных контроля знаний пройденного материала соответствующих разделов дисциплины в виде тестирования или по одному теоретическому вопросу и задаче.

Если Вы отсутствовали на занятии или контрольном мероприятии по уважительной причине, Вам предоставляется возможность отработать его по индивидуальному заданию и во время указанное преподавателем во время консультаций.

К рубежному контролю допускаются студенты, имеющие баллы по текущей успеваемости (ТУ).

По итогам ТУ и РК определяется рейтинг Р1 и Р2. Они определяются по следующей формуле


Р1(2) = ТУ1(2)*0,7 + РК1(2)*0,3
где Р1 – первый рейтинг,

Р2 – второй рейтинг,

ТУ1 – текущая успеваемость за первую половину семестра,

ТУ2 – текущая успеваемость за вторую половину семестра,

РК1 – первый рубежный контроль,

РК2 - второй рубежный контроль


Рейтинг не определяется, если студент не прошел РК или получил по РК менее 50 баллов. В данном случае декан устанавливает индивидуальные сроки сдачи РК.

Оценка рейтинга допуска (РД) студента по дисциплине за семестр равна


РД = (Р1 + Р2)/2
Итоговая оценка (И) складывается из баллов за экзамен (ИК), баллов рейтинга допуска и соответствующих им весовых долей. Определяется по следующей формуле
И = РД*0,6 + ИК*0,4
где И – итоговая оценка,

РД – рейтинг допуск,

ИК – баллы за экзамен,

ВДРД - весовых долей рейтинг допуска (0,6),

ВДИК - весовых долей итоговых баллов (0,4)
Весовые доли ежегодно утверждаются ученым советом университета. Рубежный контроль и экзамен проводятся по тестам.
12 Список литературы
Основная:

1) Буторина Е.П. Русский язык и культура речи: учебное пособие для студентов нефилологических спец. гуманитарного профиля. М., 2009.

2) Введенская Л.А. Русский язык: практикум: учебное пособие для вузов. М., 2009.

3) Введенская Л.А. Русский язык и культура речи. М., 2007.

4) Штрекер Н.Ю. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для студ. вузов. М., 2007.
Дополнительная:

5) Абдыкулова К.Е., Ким Г.В., Павленко В.К. Русский язык. Практический курс (Учебное пособие). – Алматы: Санат, 1995. – 208 с.

6) Жаналина Л.К., Сарбаева Т.М. Практический курс русского языка. – Алма – Ата: Рауан, 1992. – 173 с.

7) Мотина Е.И. Язык и специальность: лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов. – М.: Русский язык, 1983, – 68 с.

8) Греков В.Ф. Пособие для занятий по русскому языку в старших классах. М., 2003.

9) Бельчиков Ю.А. Лексическая стилистика: Проблемы изучения и обучения. – М.: Рус. яз., 1988 – 157 с.

10) Вайсбурд М.П. Реферирование как форма работы над публицистическими и научно-популярными текстами//Иностранные языки в школе. – 1975. – № 5.

11) Данцев А.А., Нефудова Н.В. Русский язык и культура речи для технических вузов. - Ростов н/Д., 2002.

12) Демидова А.К. Пособие по русскому языку (Научный стиль. Оформление научной работы). – М.: Русский язык, 1991. – 201 с.

13) Жаналина Л.К. Практический курс русского языка: учебник/ Л.К. Жаналина Л.К., М.Ш. Мусатаева. – Алматы, 2005.

14) Касаткин Л.Л. Современный русский язык: словарь-справочник: пособие для учителя/ Под ред. П.А.Леканта. - М., 2005.

15) Лукьянова Н.А. Экспрессивная лексика разговорного употребления. – Новосибирск, 1986

16) Миронова В.Г., Хмельницкая И.Б. Обучение научному стилю речи. –Алматы: Ана тілі, 1993. – 143 с.

17) Митрофанов О.Д. Научный стиль речи: проблемы обучения. – М, 1976.

18) Мотина Е.И. Язык и специальность: лингвометодические основы обучения русскому языку студентов-нефилологов. – М.: Русский язык, 1983, – 68с.

19) Особенности стиля научного изложения. – М.: Наука, 1976. – 264 с.

20) Павлова В.П. Обучение конспектированию. – М.: 1978.

21) Папина А.Ф. Текст: его единицы и глобальные категории/А.Ф. Папина. – М.: УРСС, 2002, – 367 с.

22) Петрищева Е.Ф. Стилистически окрашенная лексика русского языка. – М.: 1984.

23) Пособие по обучению профессиональной научной речи. – М.: Высшая школа, 1984.

24) Проблемы теории текста: реферат сб. – М.: Наука, 1978. – 189 с.

25) Протченко И.Ф. Лексика и словообразование русского языка советской эпохи. Социолингвистический аспект. 2-е изд., доп. – М, 1985.

26) Реферовская Е.А. Лингвистические исследования структуры текста/ Отв. ред. А.В. Десницкая. – Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1983. – 215 с.

27) Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. – М.: Высшая школа, 1984.

28) Розенталь Д.Э. Современный русский язык. М., 2002.

29) Стилистико-грамматические черты языка научной литературы. – М.: Наука. 1970. – 232 с.

30) Текст как явление культуры/ Г.А Антипов, О.А. Донских, И.Ю. Морковкина, Ю.А Сорокин; Отв. ред. А.Н. Кочергин, К.А. Тимофеев; АН СССР, Сиб. отд-ние Ин.-т истории, филологии и философии. – Новосибирск: Наука, Сиб. отд-ние, 1989. – 194 с.

31) Троянская Е.С. Обучение чтению научной литературы. – М.: Наука, 1989.

32) Цой А.А. Развитие навыков научной речи (Учебное пособие). – Алматы: АГУ им. Абая, 2000. – 256 с.
Словари:

33) Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка. – М.: 1975

34) Быстрова Е.А. и др. Учебный фразеологический словарь русского языка. – Л.: Просвещение, 1984. – 271 с.

35) Вишнякова О.В. Паронимы современного русского языка/Под ред. Д.Э. Розенталя. – 2-е изд., перераб. и доп. – М.: Рус. яз., 1987. – 281 с.

36) Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь трудностей русского языка: Ок. 30 000 слов. – 4-е изд. – М.: Рус. яз. 1985. – 704 с.

37) Словарь русского языка: Ок. 57 000 слов/Под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю. Шведовой. – 20-е изд. – М.: Рус. яз., 1988. – 750 с.



38) Толковый словарь современного русского языка. Языковые изменения конца 20 столетия/Под ред. Г.Н. Скляревской. – М.: Астрель: АСТ, 2001.- 894 с.

39) Толковый словарь современного русского языка начала 21 века. Актуальная лексика: около 8 500 слов и устойчивых словосочетаний под ред. Г.Н. Скляревской. – М.: ЭКСМО, 2006. –1136 с.
Каталог: arm -> upload -> umk
umk -> Программа дисциплины для студентов по дисциплине «Историческое краеведение»
umk -> Программа обучения по дисциплине ( Syllabus )
umk -> Методические указания к реферату по дисциплине «Введение в специальность» для студентов специальности бакалавриат 050119 «Иностранный язык: два иностранных языка»
umk -> Программа дисциплины (Syllabus) eekf 5202 Этическое и эстетическое в казахской философии Павлодар, 2013г
umk -> Программа дисциплины (Syllabus) dsik древняя и средневековая история Казахстана Павлодар
umk -> Рабочая программа по дисциплине Словообразование современного русского языка для студентов специальности 5В020500 Филология
umk -> Программа дисциплины (Syllabus) ik 1101 История Казахстана Павлодар, 2013 г
umk -> Программа обучения по дисциплине (Syllabus) Этнопсихология для студентов специальности
umk -> Программа обучения по дисциплине (Syllabus) История тюркских народов для студентов специальности 050114
umk -> Пәндік оқу бағдарламысының (syllabus) титулдік парағы
1   2

  • Лист утверждения программы обучения по дисциплине ( Syllabus )
  • УТВЕРЖДАЮ
  • Председатель УМС________________________ А.Б. Темиргалиева «____» ________20__г.