Указатель трудов академика Олега Николаевича Трубачева

Главная страница
Контакты

    Главная страница


Указатель трудов академика Олега Николаевича Трубачева



страница1/4
Дата01.10.2018
Размер0,57 Mb.


  1   2   3   4
Хронологический указатель трудов

академика Олега Николаевича Трубачева
Этот указатель составлялся на базе личной библиотеки О. Н. Трубачева в Шереметьеве и Москве аспирантами и сотрудниками Института Русского языка им. В. В. Виноградова РАН. Техническую работу выполняли студенты Государственной Академии Славянской Культуры в период летней студенческой практики в мае – июне 2002 г.

В ходе работы использовались также указатели трудов О. Н. Трубачева, составленные Л. В. Шутько (“Хронологический указатель трудов” 1954 – 1992. М.: Наука, 1992) и А. А. Калашниковым (“Указатель трудов Олега Николаевича Трубачева за 1992 – 1999 гг.” // “Этимология” 1997 – 1999. М.: Наука, 2000).

Техническое оформление рукописи: дфилн М. И. Чернышева, кфилн А. К. Шапошников, кфилн М. М. Шетеля, студенты А. Дудин (Рязанский ГУ им. С. А. Есенина), М. Малыгина и Н. Мунина (Государственная Академия славянской культуры).

Дополнения и исправления с 2002 по 2010 гг. вносил А. К. Шапошников.


1951

Почин комсомольца Маркина // Комсомольская правда. – 1951. – 4 апр. (Подпись – Трубачев Н.)

Подарок строителям // Комсомольская правда. – 1951. – 23 мая. (Подпись – Трубачев Н.)

Строителям от школьников // Комсомольская правда. – 1951. – 8 июня. (Подпись – Трубачев Н.)



1952

Вербовщики просчитаются // Комсомольская правда. – 1952. – 6 сент.

На международные темы // Комсомольская правда. – 1952. – 26 окт.

Копируя Гитлера // Комсомольская правда. – 1952. – 20 ноября

Сегодня в Западной Германии // Комсомольская правда. – 1952. – 21 ноября

1954

Хорошие вести // Комсомольская правда. – 1954. – 10 сент. (Подпись – Трубачев Н.)

Памяти К. Буги: К 30-летию со дня смерти // Молодежь Литвы. – 1954. – 2 дек.

1955

К этимологии слова собака // Крат. сообщ. Ин-та славяноведния. – 1955. – № 15. – с. 48–55.



1956

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя: Автореф. дисс. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. – М.: [Ин-т славяноведения АН СССР], 1956. – 14 с.

[Хроника] Совещание Международного комитета славистов в Москве // Изв. АН СССР. ОЛЯ. – 1956. – Т. 15, вып. 4. – С. 388–392.

1957

Славянские этимологии 1–7 // Вопр. слав. языкознания. – 1957. – Вып. 2. – С. 29–42.

Славянские этимологии 8–9 // Езиковедски изследвания в чест на академик Стефан Младенов. – София: Изд-ние Бълг. АН, 1957. – С. 337–339.

К этимологии некоторых древнейших славянских терминов родства // ВЯ. – 1957. – № 2. – С. 86–95.

Принципы построения этимологических словарей славянских языков // ВЯ. – 1957. – № 5. – С. 58–72.

Этимологический словарь славянских языков Г. А. Ильинского // ВЯ. – 1957. – № 6. – С. 91–96.

Рец.: Frisk H. Griechisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg, 1954 – 1955. Lfg. 1–3. XI. 228 S. // ВЯ. – 1957. – № 3. – С.148–149.

1958

Фасмер Макс // БСЭ. – 2-е изд. – 1958. – Т. 51. – С. 301. – Библиогр.: 5 назв. – Без подписи.

Список печатных работ Б. М. Ляпунова // ВЯ. – 1958. – № 2. – С. 75–80.

Из истории табуистических названий // Вопр. слав. языкознания. – 1958. – № 3. – С. 120–126.

Следы язычества в славянской лексике: (1. Trizna; 2. Pěti; 3. Kobь) // Slav. rev. – 1958. – L. 11, № 3/4. – S. 219–231. – Рез.: словен.

Slawische Etymologien [10–19] // Z. Slaw. – 1958. – Bd. 3, H. 5. – S. 668–681.

Рец.: Horálek K. Úvod do studia slovanských jazyků. Praha, 1955. 488 S. // ВЯ. – 1958. – № 1. – С. 134–137.

Рец.: Новые этимологические словари славянских языков [Sławski F. Słіownik etymologiczny języka polskiego. Kraków, 1952–1956. Ň. 1. 599 S.; Machek V. Etymologický slovník jązyka polského a slovenského. Praha, 1957. 627 S.] // ВЯ. – 1958. – № 4. – С. 129–135.

Рец.: Черных П. Я. Очерк русской исторической лексикологии: Древнерус. период. М., 1956. 243 с. // Кратк. сообщ. Ин-та славяноведения. – 1958. – № 25. – С. 89–106.

1959

История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. – М.: Изд-во АН СССР, 1959. – 212 с. – Библиогр.: С. 202–211.

Лингвистическая география и этимологические исследования // ВЯ. – 1959. – № 1. – С. 16–33.

Следы язычества в славянской лексике: 1. Тrizna; 2. Pěti; 3. Kobь // Вопр. слав. языкознания. – 1959. – № 4. – С. 130–139.

Slawische Etymologien [20–23] // Z. Slaw. – 1959. – Bd. 4, H. 1. – S. 83–87.

1960

Происхождение названий домашних животных в славянских языках: (Этимол. исслед.). – М.: Изд-во АН СССР, 1960. – 115 с.

Славянские этимологии 24–27 // Езиковедско-етнографски изследвания в памет на академик Стоян Романски. – София: БАН, 1960. – С. 137–143.

Славянские этимологии 28. Болгарское диалектное мăкà ‘скот’ // Этимологические исследования по русскому языку. М., 1960. – Вып. 1 . – С. 87–89.

Еще раз об этимологии слова росомаха // Крат. сообщ. Ин-та славяноведения. – 1960. – № 28. – С. 74.

Об этимологическом словаре русского языка: [Фасмер М. Русский этимологический словарь] // ВЯ. – 1960. – № 3. – С. 60–69.

Из истории названий каш в славянских языках // Slavia. – 1960. – Roč. 29, seš. 1. – S. 1–30.

Три литовские этимологии: 1. Kaktà, 2. šiáudas, 3. lõpšas // Lingua Posnaniensis. – 1960. – Т. 8. – С. 236–242.



1961

Несколько русских этимологий: (Бардадым, будоражить, норка, околоток, харя, худощавый, шушун) // Этимологические исследования по русскому языку. – М., 1961. – Вып. 3. – С. 41–51.

Задачи этимологических исследований в области славянских языков // Актуальные проблемы славяноведения. Кратк. сообщ. Ин-та славяноведения. – 1961. – № 33/34. – С. 202–210.

О племенном названии уличи // Вопр. слав. языкознания. – 1961. – Вып. 5. – С. 186–190: рис.

К вопросу о реконструкции различных лексических систем // Тезисы докладов на VII пленарном заседании комиссии, посвященном проблемам сравнительно-исторической лексикологии (Москва, июнь 1961). – М., 1961. – С. 9–12.

Рец.: Об одном опыте популяризации этимологии: [Шанский Н. М., Иванов В. В., Шанская Т. В. Краткий этимологический словарь русского языка: Пособие для учителя. М., 1961. 404 с.] // ВЯ. – 1961. – № 5. – С. 129–135.



1962

Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Поднепровья. – М.: Изд-во АН СССР, 1962. – 270 с., 13 л. карт. – Соавт.: Топоров В. Н.

Славянские этимологии 29–39 // Этимологические исследования по русскому языку. – М., 1962. – Вып. 2. – С. 26–43.

Заметки по этимологии и ономастике (на материале балто-германских отношений) // Друга республiканська ономастична нарада (Тези). – Київ, 1962. – С. 9–12.

[Выступление в прениях] // IV Международный съезд словистов: Материалы дискуссии. – М., 1962. – Т. 2: Проблемы славянского языкознания. – С. 99–100.

Рец.: Вахрос И. С. Наименования обуви в русском языке. 1. Древнейшие наименования – до Петровской эпохи. Хельсинки, 1959. 271 с. // Крат. сообщ. Ин-та славяноведения. – 1962. – № 35. – С. 99–101.



1963

Этимологический словарь славянских языков: (Праслав. лекс. фонд): Проспект. Проб. ст. – М.: Изд-во АН СССР, 1963. – 94 с.: карт. (подписано к печати 11 апреля 1963 г.)

О составе праславянского словаря: (Пробл. и задачи) // Славянское языкознание: V Междунар. съезд славистов (София, сент. 1963): Докл. сов. делегации. – М., 1963. – С. 159–196: рис. – Рез.: фр.

О праславянских лексических диалектизмах серболужицких языков // Серболужицкий лингвистический сборник. – М., 1963. – С. 154–172.

Формирование древнейшей ремесленной терминологии в славянском и некоторых других индоевропейских диалектах // Этимология: Исслед. по рус. и др. яз. – М., 1963. – С. 14–51: рис., табл.

О возможности венгерско-тохарских связей // Там же. – С. 191–193.

К вопросу о реконструкции различных систем лексики // Лексикографический сборник. – М., 1963. – Вып. 6. – С. 3–16.

Заметки по старославянской этимологии // Этимологические исследования по русскому языку. – М., 1963. – Вып. 4. – С. 160–168.

Рец.: Sławski F. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków, 1961. T. 2, zesz. 2 // Этимология: Исслед. по рус. и др. яз. – М., 1963. – С. 282–283.

Рец.: Słownik starożytności słowiańskich: Encykl. zarys kultury Słowian od czasów najdawniejszych. Wrocław, etc., 1961. T. I, część. 1. XII + 216 // Там же. – С. 284–286.

Ред.: Этимология: Исслед. по рус. и др. яз. / Отв. ред. – М.: Изд-во АН СССР, 1963. 314 с.

От редакции // Там же. – С. 3–4. – Совм. с др.



1964

“Молчать” и “таять”. О необходимости семасиологического словаря нового типа // Проблемы индоевропейского языкознания: Этюды по сравн.-ист. грамматике индоевр. яз. – М., 1964. – С. 100–105.

Славянские этимологии 40. Слав. *gotovъ // Prace filol. – 1964. – T. 28. – S. 153–156.

Пер.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Пер. с нем. – М.: Прогресс, 1964. – Т. 1. – 562 с. – (С доп.).



1965

Ремесленная терминология в славянских языках: (Этимология и опыт групповой реконструкции): Автореф. дисс. на соиск. учен. степ. д-ра филол. наук. – М.: [Ин-т рус. яз. АН СССР], 1965. – 24 с.

Славянские этимологии 41 – 47 // Этимология: Принципы реконструкции и методика исслед. – М., 1965. – С. 3–12.

Этимологические мелочи // Там же. – С. 131–134.

Заметки по этимологии и ономастике: (На материале балто-герм. отношений) // Питання ономастики: (Матерiали II Респ. нар. з питань ономастики). – Київ, 1965. – С. 16–24.

Заметки по литовской этимологии: (I. Litìs, II. jùk, III. alsà, IV. kûdikis,V. nèt) // Symbolae linguisticae: In honorem G. Kuryłowicz. – Wrocław, etc., 1965. – С. 331–334. – (Pol. AN. Oddział w Krakowie. Prace Komis. Językozn.; № 5).

Рец.: Current trends in linguistics, ed. by T. A. Sebeck. The Hague, 1963. – 606 c. // ВЯ. – 1965. – № 3. – С. 147–165.

Рец.: Георгиев В. и др. Български етимологичен речник. Св. 1, 2. София, 1962. 160 с. // Этимология: Принципы реконструкции и методика исслед. – М., 1965. – С. 353–354.

Рец.: Из истории слов и словарей: Очерки по лексикологии и лексикографии. Л., 1963. 184 с. // Там же. – С. 355.

Рец.: Мартынов В. В. Славяно-германское лексическое взаимодействие древнейшей поры: (К пробл. прародины славян). Минск, 1963. 250 с. // Там же. – С. 357–359.

Рец.: Bezlaj F. Etimološki slovar slovenskega jezika: Poskusni zv. Ljubljana, 1963. 28 s. // Там же. – С. 350–351.

Рец.: Hubschmid J. Thesaurus praeromanicus. Fasz. 1. Grundlagen für ein weitverbreitetes mediterranes Substrat, dargestellt in romanischen, baskischen und vorindogermanischen p-Suffixen. Bern, 1963. 96 S. // Там же. – С. 379–380.

Рец.: Lehr-Spławiński T., Polański K. Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich. Wrocław, etc., 1962. Zesz. 1. XVIII + 142 s. // Там же. – С. 351–353.

Рец.: Sadnik L., Aitzetmüller R. Vergleichendes Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wiesbaden, 1963. Lfg. 1 // Там же. – С. 345–347.

Рец.: Sławski F. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków, 1963. T. 2, zesz. 3. 112 s. // Там же. – С. 354–355.

Рец.: Striedter-Temps H. Deutsche Lehnwörter im Slowenischen. Berlin – Wiesbaden, 1963. 256 s. (Veröff. der Abt. für slav. Sprachen und Lit. des Osteur. Inst. an der Freien Univ. Berlin; Bd. 27 // Там же. С. – 359–360.

Рец.: Szemerényi O. Principles of etymological research in the Indo-European languages: II. Fachtagung für indogerm. und allgem. Sprachwiss. Innsbruck, 1962. S. 175–212. // Там же. – С. 344–345.

Рец.: “Szótörténeti és szófejtő tanulmányok” / Szerk. D. Pais és L. Benkő. Budapest, 1963. L. 223. (Nyelvtudom. értekez.; 38 sz.) // Там же. – С. 380–381.

Рец.: Trier J. Venus. Etymologien um das Futterlaub. Köln-Graz, 1963. 207 S. (Münster. Forsch. / Hrsg. von J. Trier und O. Herding; Bd. 15) // Там же. – С. 361–362.

Рец.: Volm M. H. Indoeuropäisches Erbgut in den germanischen und slavischen Sprachen. Wiesbaden, 1962. 102 S. // Там же. – С. 356.

Рец.: Kiparsky V. Comparative and historical slavistics // ВЯ. – 1965. – № 3. – С. 153–155.

Ред.: Этимология: Принципы реконструкции и методика исслед. / Отв. ред. – М.: Наука, 1964. – 395 с.



1966

Ремесленная терминология в славянских языках (Этимология и опыт групповой реконструкции). – М.: Наука, 1966. – 416 с.

Балтийская гидронимия Верхнего Поднепровья // Lietuvių kalbotyros klausimai, IV Lietuvos TSR Mokslų Akademija 1966. – C. 195–217. – (Соавт.: Топоров В. Н.).

Этимологические заметки по гидронимии Среднего Днепра // Studia linguistica slavica baltica: C.-O. Falk sexagenario a collegis amicis discipulis oblata. – Lundae, 1966. – S. 299–308. – (Slav. Inst. vid Lunds Univ. Slav. och Balt. stud.; 8). – Bibliogr.: 12 ref.

Eburodunum – Singidunum: [Этимология соврем. назв. городов Брно и Сегед] // Изучение географических названий. – М., 1966. – С. 103–105. – (Вопр. географии; Сб. 70).

Работа над этимологическим словарем славянских языков и проблема своеобразия славянского словарного состава // Международный симпозиум. Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии (24–31 января 1967). Программа. Тез. докл. – М., 1966. – С. 3; 8–9.



1967

Из славяно-иранских лексических отношений // Этимология. 1965: Материалы и исслед. по индоевр. и др. яз. – М., 1967. – С. 3–81.

Intеrnationales Symposion über “Probleme der slavischen etymologischen Forschung im Zusammenhang mit der allgemeinen Problematik der modernen Etymologie” [Moskau, Jan. 1967] // Anzeiger für slavische Philologie, 1967. – Wiesbaden, 1967. – Bd. 2. – S. 131–136.

Работа над этимологическим словарем славянских языков // ВЯ. – 1967. – № 4. – С. 34–35.

Рец.: Георгиев В. и др. Български етимологичен речник. София, 1964. Св. 3. С. 161–240 // Этимология. 1965: Материалы и исслед. по индоевр. и др. яз. – М., 1967. – С. 381–382.

Рец.: Rudnyćkyj J. B. An etymological dictionary of the Ukrainian language. Winnipeg, 1962. Pt. 1; 1963. Pt. 2; 1964. Pt. 3. 288 p. // Там же. – С. 382–383.

Рец.: Sadnik L., Aitzetmüller R. Vergleichendes Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wiesbaden, 1964. Lfg. 2. S. 59–138. // Там же. – С. 385–386.

Рец.: Sborník prací Filosofické fakultу Brněnské university. Brno, 1964. Roč. 13, и. 12. 270 s. // Там же. – С. 389–390.

Рец.: Schulz G. V. Studien zum Wortschatz der russischen Zimmerleute und Bautischler. Berlin – Wiesbaden, 1964. XVIII+229 S. (Slav. Veröff.: Bd. 30) // Там же. – С. 388–389.

Рец.: Sławski F. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków, 1964. T. 2, zesz. 4. S. 337–448. // Там же. – С. 380–381.

Рец.: Słownik starożytności słowiańskich. Wrocław, etc., 1962. T. 1, cz. 2. S. 217–481; 1964. T. 2, cz. 1. 235 S. // Там же. – С. 386–388.

Рец.: Základní všeslovanská slovní zásoba. Brno, 1964. 560 s. // Там же. – С. 384–385.

Пер.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Пер. с нем. – М.: Прогресс, 1967. – Т. 2. – 671 с. (С доп.).

Научно-исследовательская работа сектора этимологии и ономастики Института русского языка АН СССР // Zpravodaj Místopisné komise ČSAV (Чехословакия). Roč. VIII, č. 4, 1967. – С. 389–393.

Ред.: Этимология. 1965: Материалы и исслед. по индоевр. и др. яз. / Отв. ред. – М.: Наука, 1967. – 399 с.

1968

Названия рек Правобережной Украины: Словообразование. Этимология. Этн. интерпретация. – М.: Наука, 1968. – 289 с.: карт.

Из материалов для этимологического словаря фамилий России: (Русские фамилии и фамилии, бытующие в России) // Этимология. 1966: Пробл. лингвогеографии и межъяз. контактов. – М., 1968. – С. 3–53.

О составе праславянского словаря: (Пробл. и результаты) // Славянское языкознание: VI Междунар. съезд славистов (Прага, авг. 1968 г.): Докл. сов. делегации. – М., 1968. – С. 366–378.

Этимологические исследования // Теоретические проблемы советского языкознания. – М., 1968. – С. 91–105. – Библиогр.: 50 назв.

Об ономастической работе в ИРЯЗ АН СССР // Повідомлення Укр. Оном. Комісії, вип. 7. – Київ, 1968, 27-30.

Этимологические заметки по гидронимии Среднего Днепра // C.-O. Falk sexagenario dedicate. – Lund, 1968

Из опыта иссследования гидронимов Украины // Baltistica. – Vilnius, 1968. – [T.] 4. – P. 31–53: ил.

Библиография по ономастике русская. // ONOMA. Vol. XIII. – 1968. – S. 110–113.

Рец.: Георгиев В. и др. Български етимологичен речник. София, 1965. Св. 4. // Этимология. 1966: Пробл. лингвогеографии и межъяз. контактов. – М., 1968. – С. 378.

Рец.: Baltistica. Baltų kalbų tyrinéjimai. Vilnius, 1965. [T.] 1 // Там же. – С. 379–380.

Рец.: Sławski F. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków, 1965. T. 2, zesz. 5 // Там же. С. 376–377.

Ред.: Этимология. 1966: Пробл. лингвогеографии и межъяз. контактов / Отв. ред. – М.: Наука, 1968. – 412 с.

1969

Заметки по лехитской этимологии // Исследования по польскому языку: Сб. ст. – М., 1969. – С. 296–306.

К сравнительно-этимологической характеристике союза а и сочетаний с ним в праславянском // Вопросы филологии: К 70-летию со дня рождения И. А. Василенко. – М., 1969. – С. 332–336.

Рец.: Георгиев В. и др. Български етимологичен речник. София, 1966. Св. 5. С. 321–400. // Этимология. 1967: Материалы Междунар. Симпоз. “Проблемы славянских этимологических исследований в связи с общей проблематикой современной этимологии”, 24–31 янв. 1967 г. – М., 1969. – С. 314–315.

Рец.: Polański K., Sehnert J. A. Polabian – English dictionary. Hague – Paris, 1967. 239 p. (Slav. print. and reprint.; 61) // Там же. – С. 327–328.

Рец.: Sabaliauskas A. Lietuvių kalbos leksikos raida. Vilnius, 1966. // Там же. – С. 318–320.

Рец.: Sławski F. Słownik etymologiczny języka polskiego. Kraków, 1966. T. 3, zesz. 1. S. 1 – 112 // Там же. – С. 315–317.

Рец.: Słownik starożytności słowiańskich: Encykl. zarys kultury Słowian od czasów najdawnieszych do schyłku wieku XII. Wrocław, etc., 1965. T. 2, cz. 2. 587 s. // Там же. – С. 320–321.

Рец.: Vahros I. Zur Geschichte und Folklore der grossrussischen Sauna. Helsinki, 1966. 360 S. (Folklore Fellows Commun.; Vol. 82, № 197) // Там же. – С. 321–323.

Пер.: Полянский К. Проблемы полабской терминологии: Пер. с польского // Там же. – С. 5–10.

Ред.: Этимология. 1967: Материалы Междунар. симпоз. “Проблемы славянских этимологических иследований в связи с общей проблематикой современной этимологии”, 24–31 янв. 1967 г. / Отв. ред. – М.: Наука, 1969. – 336 с.

1970

Этимологические заметки // Donum Balticum: To prof. Ch.-S. Stang on the occasion of his 70th birthday 15 March 1970 / Ed. by V. Rūcke-Draviņa. – Stockholm, 1970. – S. 544 – 547. – Res.: Engl. Bibliogr.: 10 ref.

II. Linguistic areas. I. Indo-European, Asianic & Mediterranean Languages. A. General. Etymology (Bibliography) // ONOMA. – Vol. XV. – 1970. – 2–3. – C. 305–321. – (Соавт.: Simone de, Tovar А., Duridanov I.).

1971

Заметки по этимологии и сравнительной грамматике // Этимология. 1968. – М., 1971. – С. 24–67.

Из праславянского словообразования: именные сложения с приставкой а- // Проблемы истории и диалектологии славянских языков: Сб. ст. к 70-летию В. И. Борковского. – М., 1971. – С. 267–272.

Eтимологiчнi спостереження над стратиграфiєю ранньоï схiднослов’янськоi топонiмiï // Мовознавство. – 1971. – № 6. – С. 3–17.

Две болгарские этимологии. Самодива. Момчил // Исследования по славянскому языкознанию. Сборник в честь 60-летия проф. С. Б. Бернштейна. – М., 1971. – С. 458–465.

Рец.: Baltistica. Baltų kalbų tyrinèjimai. Vilnius, 1967. [T]. 3, № 1. 130 р.; Т. 3. № 2. 256 р. // Этимология. 1968. – М., 1971. – С. 265–266.

Рец.: Bezlaj F. Eseji o slovenskem jeziku. Ljubljiana, 1967. 183 s. // Там же. – С. 266–268.

Рец.: A magyar nyelv történeti – etimológiai szótára. Budapest, 1967. // Там же. – С. 259–263.

Рец.: Sadnik L., Aitzetmüller R. Vergleichendes Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wiesbaden, 1967. Lfg. 3. S. 139–218 // Там же. – С. 263–264.

Рец.: Scholz F. Slavische Etymologie. Eine Anleitung zur Benutzung etymologischer Wörterbücher. Wiesbaden, 1966. 126 S. // Там же. – С. 251–256.

Рец.: Sławski F. Słownik etymologiczny języka polskiego. Krakόw, 1967. T. 3, zesz. 2. S. 113–224 // Там же. – С. 269–270.

Пер.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Пер. с нем. – М.: Прогресс, 1971. – Т. 3. – 827 с. (С доп.).

Ред.: Этимология. 1968 / Отв. ред. – М.: Наука, 1971. – 280 с.

1972

Заметки по этимологии и сравнительной грамматике // Этимология. 1970. – М., 1972. – С. 3–20.

Литовское nasraĩ ‘пасть’: Этимология и грамматика (тезисы) // Baltistica I priedas, Vilnius, 1972. – C. 225–226.

Об одной редкой словообразовательной модели // Русское и славянское языкознание: К 70-летию Р. И. Аванесова. – М.,1972. – С. 257–260.

Фасмер Макс // Крат. лит. энцикл. – 1972. – Т. 7. – Стб. 902–903. – Библиогр.: 5 назв.

Несколько древних латинско-славянских параллелей // Конференция по сравнительно-исторической грамматике индоевропейских языков (12–14 декабря 1975 г.). Предварительные материалы. – М., 1972. – С. 82–84.

Рец.: Георгиев В. и др. Български етимологичен речник. София, 1968. Св. 6. С. 401–480; 1969. Св. 7. С. 481 – 560 // Этимология. 1970. – М., 1972. – С. 370–371.

Рец.: Sadnik L., Aitzetmüller R. Vergleichendes Wörterbuch der slavischen Sprachen. Wiesbaden, 1968. Lfg. 4. S. 219–298; 1970. Lfg. 5. S. 299–378 // Там же. – С. 373–374.

Рец.: Sławski F. Słownik etymologiczny języka polskiego. Krakόw, 1968. T. 3, zesz. 3. S. 225–336; 1969. T. 3, zesz. 4/5. S. 337–502. // Там же. – С. 372–373.

Ред.: Этимология. 1970 / Отв. ред. – М.: Наука, 1972. – 402 с.



1973

Ранние славянские этнонимы. 1. Славяне и Карпаты // Симпозиум по проблемам карпатского языкознания (24–26 апреля 1973 г.). Тезисы докладов и сообщений. – М.: Наука, 1973. – С. 56–58.

Лексикография и этимология // Славянское языкознание: VII Междунар. съезд славистов, Варшава, авг. 1973: Докл. сов. делегации. – М.: Наука, 1973. – С. 294–313.

Славянские и балтийские этимологии // Балтийские языки и их взаимосвязи со славянскими, финно-угорскими и германскими языками. Тезисы докладов. – Рига: Зинатне, 1973. – С. 18.

Заметки по этимологии некоторых нарицательных и собственных имен // Этимология. 1971. – М.,1973. – С. 80–86.

Рец.: A magyar nyelv történeti – etimolόgiai szόtára. Budapest, 1970. K. 2. L. 1107 // Там же. – С. 383–385.

Рец.: Sławski F. Słownik etymologiczny języka polskiego. Krakόw, 1970. T. 4, zesz. 1. S. 1 – 112 // Там же. – С. 372–373.

Пер.: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: Пер. с нем. – М.: Прогресс, 1973. –Т. 4. – 855 с. (С доп.).

Ред.: Славянское языкознание: VII Междунар. съезд славистов, Варшава, авг. 1973 г.: Докл. сов. делегации / Чл. редкол.– М.: Наука, 1973. – 520 с.

Ред.: Этимология. 1971 / Отв. ред. – М.: Наука, 1973. – 408 с.



1974

Этимологический словарь славянских языков: Праслав. лекс. фонд / Под ред. О. Н. Трубачева. – М.: Наука. 1974. – Вып. 1. – Авторская работа. – 214 с. – Сбор материала совместно с др.

Наблюдения по этимологии лексических локализмов: (Слав. этимологии 48–52) // Этимология. 1972. – М., 1974. – С. 20–41.

Этимология и текст // Современные проблемы литературоведения и языкознания. – М., 1974. – С. 448–454.

Еще раз мыслию по древу // Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков: К 80-летию С. Г. Бархударова. – М., 1974. – С. 22–27.

Ранние славянские этнонимы – свидетели миграции славян // ВЯ. – М., 1974. – № 6. – С. 48–67.

Снова о названии Суздаль // ZMK. – Praha, 1974.

Некоторые данные индоевропейского и славянского языкознания об этногенетических импульсах Северного Кавказа // Материалы научной конференции «Социализм и социально-экономический и культурный прогресс народов Северного Кавказа», к 50-летию Института истории, языка и литературы им. Г. Цадасы дагестанского филиала АН СССР. 3–4 октября 1974 г. – Махачкала, 1974.

Рец.: Георгиев В. и др. Български етимологичен речник. София, 1971. Св. 8. С. 561–679. XCV // Этимология. 1972. – М., 1974. – С. 179–181.

Рец.: Polański K. Słownik etymologiczny języka Drzewian połabskich. Wrocław, etc. 1971. zesz. 2. S. 143–346 // Там же. – С. 178–179.

Рец.: Sławski F. Słownik etymologiczny języka polskiego. Krakόw, 1971. T. 4, zesz. 2. S. 113–216 // Там же. – С. 177–178.

Ред.: Этимология. 1972 / Отв. ред. – М.: Наука, 1974. – 193 с.


  1   2   3   4